▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ทำไมการพากย์หนังจึงทำให้เหมือนจริงไม่ได้
ส่วนหนังต่างประเทศเราก็อาศัยการพากษ์ไทย และเป็นที่นิยมจนทุกวันนี้
แต่ทำไม เวลาได้ยินหนังพากษ์ทั้งหนังโรงลงทีวี หรือซีรี่ย์ ตปท โดยเฉพาะฝรั่ง ไม่ต้องเงยหน้าดูก็รู้ว่า พากษ์
เหมือนว่า เค้าดัดเสียง หรืออ่านตามสคริปที่ยังคงเหมือนอ่าน ไม่เหมือนคนพูดกันจริงๆ ซึ่งหนังฝรั่งนี่แย่กว่า หนังเอเชียมาก
เลยสงสัยว่า ทำไมนักพากษ์ถึงไปพากษ์ให้เหมือนคนพูด คนสนทนากันจริงๆ ทั้งที่เราพากษ์กันมานานแล้ว ยังฟังคล้ายๆ ละครวิทยุสมัยโบราณ