หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Restaurant ออกเสียงว่าไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มันออกเสียงว่า เรส-เทอ-ลอง
หรือ เรส-เทอ-รันท์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคำว่า Restaurant ถึงอ่านออกเสียงว่า เรสเตอรอง
ทำไมคำว่า Restaurant ถึงอ่านออกเสียงว่า เรสเตอรอง ไม่อ่านออกเสียงว่า เรสเตอ..เรนท์ หรือ เร้น น่ะครับ แล้วเจ้าของภาษาเค้าออกเสียงว่ายังไงครับ
หนึ่งจ๋า รักแมวเป็นบางตัว
ทำเสียงสั่น ตัว z ยังไง
สวัสดีค่ะ ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราพยายามจะออกเสียงตัว z แต่มันทำไม่ได้ คนต่างชาตินี่ก็แปลกนะคะ ทำได้ยังไง เสียงสั่นของเราออกมาเองเฉพาะตอนตื่นเต้นเท่านั้นแหละ บังคับออกมาเองไม่ได้ นี่ก็ลองมาหลายครั้งแล้ว
สมาชิกหมายเลข 6905037
The Restaurant War Thailand Season 2 อาทิตย์นี้กับสนามสอบสุดท้าย
สนามสอบสุดท้าย ! ต่อสู้กับด่านต่าง ๆ จนก้าวมายืนเป็น 5 คนสุดท้ายของการแข่งขัน The Restaurant War Thailand Season 2 สำหรับ เบลล์-นกกี้-อ๊อฟ-หยกหลาน-พัชชา ซึ่งการแข่งขันในรอบชิงชนะเลิศนั้น บอกเลยว่าเป็น
สมาชิกหมายเลข 6196513
sits ออกเสียงยังไง
sits ต้องออกเสียงยังไงคะ คือไปท่องกับทีชเชอร์แล้วไม่ผ่านสักที
สมาชิกหมายเลข 8068591
สงสัยเรื่องสำเนียง British
ทำไมฝรั่งบางคนที่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงบริติชออกเสียงตัว R แบบกระดกลิ้นชัดเจนเหมือน ร เรือ เลยครับ เช่น คำว่า Area = แอเ รี ย หรือ interior = อินทีเ รี ย ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกั
สมาชิกหมายเลข 8923397
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
สืบสานงานพระราชดำริ ภาษาอังกฤษเขียนแบบไหนครับ
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีจะทำสรุปแต่ผมไม่รู้ว่าคำว่าสืบสานงานพระราชดำริ แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ
สมาชิกหมายเลข 7619831
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
ปรับสำเนียงภาษาอังกฤษ
บางทีเราออกเสียงคำศัพท์ถูกต้องแล้ว แต่สำเนียงยังไม่ดีขึ้นสักที เพราะมันมีมากกว่าแค่ pronunciation ครับ ลองมาดู 3 หัวข้อที่เราต้องฝึกควบคู่ไปกับการฝึกออกเสียงคำศัพท์ ที่จะทำให้ภาษาอังกฤษของเราฟังดูแล้ว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Restaurant ออกเสียงว่าไงครับ
หรือ เรส-เทอ-รันท์