หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมหนังหรือซีรี่ย์จีนจึงพากย์ชื่อตัวละครต่างไปจากในหนังสือ
กระทู้คำถาม
นิยายจีน
อย่างซีรี่ย์จีนกำลังภายในจับอิดนึ๊ง หรือ ยอดขุนโจรที่ฉายช่อง 28 ตอนนี้
ชื่อตัวละครกลายเป็นอะไรไปหมดไม่คุ้นเลยสักชื่อเดียว
ทำให้คิดว่ากำลังดูหนังเรื่องอื่นทั้งที่เรื่องนี้ดังมาก คนอ่านหนังสือกำลังภายใน
ต้องรู้จัก ทำให้สงสัยว่าทำไมคนแปลหรือคนพากย์ไม่เอาชื่อจากในหนังสือ
มาพากย์
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตกลงเรื่อง เซียวจับอิดนึ้ง กับ ยอดขุนโจร นี่มันเป็นตอนต่อ หรือเรื่องเดียวกันแน่
ผมอ่านเล่มที่ชื่อ เซียวจับอิดนึ้ง จบแล้ว ตอนจบค้างคามาก คือ เซียวจับอิดนึ้ง จะไปต่อสู้กับ เทพ อะไรนั่น แล้วตัดจบ ไม่บอกผลการต่อสู้ ส่วนยอดขุนโจร ผมอ่านไปนิดเดียวรู้สึกคล้ายกันมาก คือ ฮวงซีเนียะ
สมาชิกหมายเลข 828241
มีนิยาย, ซีรี่ย์จีนรีเม็คที่สร้างใหม่แล้วนำมาออกอากาศในไทยโดยใช้ชื่อตัวละครเป็นภาษาแต้จิ๋ว
ดังที่เราได้รู้กันว่าหนังจีน ซีรี่ย์จีนหลังจากอังกฤษส่งคืนฮ่องกงให้จีนแผ่นดินแล้ว มักจะใช้ชื่อตัวละครเป็นภาษาจีนกลาง แต่ปรากฏว่ามีซีรี่ย์จีนอยู่หลายเรื่องในยุคหลังๆ ที่ออกอากาศแล้ว ชื่อตัวละครก็ยังใช
สมาชิกหมายเลข 5079677
นักแสดงหนังจีน ซีรี่ย์จีน ที่ไว้ผมครึ่งหัว ในชีวิตจริงเขาไว้ผมทรงไรกันคะ
สงสัยคะว่านักแสดงหนักจีนพวกกำลังภายในที่เขาไว้ผมครึ่งหัวเป็นเปียอีกครึ่งหัวล้านในชีวิตจริงเขาไว้ปมยังไงอะคะ โกนหัวหรอ
สมาชิกหมายเลข 1815940
มาร่วมแชร์ซีรี่ย์จีนกำลังภายในที่ประทับใจ หลังปี 2000 กัน
สำหรับผมเติบโตมากับนิยายจีนกำลังภายในยุค 80 's ..... แต่เลิกดูไปช่วงปี 90 's รู้สึกว่าดัดแปลงบทประพันธ์เดิมมากไป และใส่เอฟเฟคเกินจำเป็น ..... ปี2000 ยิ่งออกทะเลไปใหญ่ แต่ก็ยังคงมีเรื่องที่ทำออกมาได้ปร
ลัดเลาะทิวไผ่
[#Review] เสือ – จากศัตรูสู่พวกพ้อง : เปิดตำนานกลุ่มจอมโจรเชิ๊ตดำในจากจักรวาล ขุนพันธ์ สู่การแตกแขนงเรื่องราวของ 4 เสือ
🧨🧨🧨 จักรวาล ขุนพันธ์ ถือเป็นหนึ่งในจักรวาลภาพยนตร์ไทยที่สร้างโลกได้อย่างมีเอกลักษณ์ที่สุด ด้วยการหยิบเอาตำนานโจรผู้มีอิทธิฤทธิ์และคาถาเข้ามาผสมกับความดิบของยุค 2470–2490 ได้อย่างลงตัว โดยหนึ่งใน
ekka_eak
รีวิวซีรีส์จีนพากย์ไทย Whispers of Fate อสิธารา ชะตามังกร
ซีรีส์จีนฟอร์มยักษ์แนว ดราม่า กำลังภายใน แฟนตาซี สืบสวนสอบสวน ที่จะพาคุณดำดิ่งสู่ยุทธภพอันเต็มไปด้วย ความลับ ความแค้น และโชคชะตาที่บิดเบี้ยว แต่เมื่อการสืบสวนเริ่มขึ้น ความจริงกลับไม่เป็นอย่างที่เห็น
NMJK
ซีรี่ย์จีนกำลังภายใน ที่พันธมิตรภาค
ผมอยากดูซีรี่ย์จีนกำลังภายในที่พากย์โดยพันธมิตรมีไหมครับ ใครพอรู้บ้างช่วยแนะนำหน่อยครับ เพราะเสียงภาคสนุกดี คงจะฮาน่าดู รบกวนหน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 4955100
หลิวอี้เฟย ถือเป็นดาราตัวแม่ของจีนไหมครับ และมีซีรี่ย์เรื่องไหนที่เด่นๆ ปังๆบ้าง
รู้จักเธอจากหนังเรื่อง Mulan ซีรี่ย์เรื่อง Meet yourself ผมก็ดูไม่จบ เทไปตั้งแต่ตอนที่ 10 มีเรื่องไหนที่เธอแสดง ที่สนุกไหมครับ ขอเพื่อนๆ คอซีรี่ย์จีนแนะนำด้วย
Honeymile
หาชื่อซีรี่ย์จีนเรื่องนึง นางเอกพูดอะไรจะกลายเป็นจริง
สมาชิกหมายเลข 4377423
อยากได้หนัง หรือซีรี่ย์ พวกตัวเอก เห็นผี มีลางสังหรณ์ เห็นเหตุการณ์ล่วงหน้าหน่อยค่ะ
ง่วงๆ อยากดูให้ตื่นๆ ค่ะ 555555 ถ้าดูไปทำงานไป ตอนนี้ ดูซีรีย์จีน ตำนานมารดาจอมกษัตริย์ ฮ่าวหลาน อยู่ เพลินๆ ค่ะ ได้ทั้งซี่รี่ย์และหนังค่ะ ถ้าเป็นซี่รีย์ก็ดี ดูได้ยาวๆ ซี่รีย์ที่เราดูแล้ว ตอนน
buchecktien
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 42
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมหนังหรือซีรี่ย์จีนจึงพากย์ชื่อตัวละครต่างไปจากในหนังสือ
ชื่อตัวละครกลายเป็นอะไรไปหมดไม่คุ้นเลยสักชื่อเดียว
ทำให้คิดว่ากำลังดูหนังเรื่องอื่นทั้งที่เรื่องนี้ดังมาก คนอ่านหนังสือกำลังภายใน
ต้องรู้จัก ทำให้สงสัยว่าทำไมคนแปลหรือคนพากย์ไม่เอาชื่อจากในหนังสือ
มาพากย์