หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คนญี่ปุ่นเค้าใช้คำว่า "พี่/น้อง" กับคนที่ไม่ใช่คนในครอบครัวเหมือนที่คนไทยใช้เรียกกันหรือเปล่าคะ???
กระทู้สนทนา
มนุษย์เงินเดือน
คนไทยในญี่ปุ่น
ครอบครัว
คนรักต่างชาติ
ภาษาญี่ปุ่น
อย่างเช่น คนไทยจะเรียกคนรู้จัก หรือเพื่อนร่วมงานที่อายุมากกว่า ว่า "พี่(ชื่อเล่น)"
คนญี่ปุ่นจะเรียกคนรู้จักว่า "Oniichan - โอนี่จัง" หรือ "Oneichan - โอเน่จัง" หรือเปล่าคะ???
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จริงไหมครับที่ว่าคนญี่ปุ่นน่ะเขาจะไม่เรียกคนทั่วไปว่าพี่แบบเดียวกับคนในครอบครัวเห็นได้ยินมาว่าถ้าพูดออกไปจะฟังดูแปลก
คือผมสงสัยว่าปกติคนญี่ปุ่นพูดคุยกับคนในสังคมที่อาจคุ้นเคยกันแต่ไม่ใช่พี่น้องกันจริงๆเขาจะไม่เรียกคนนั้นว่าพี่ อย่างเช่น พี่บอย พี่น้อย พี่บาส เป็นต้น ซึ่งมักจะเรียกชื่อแล้วตามด้วยซังแทน(น่าจะแปลว่าคุณ
สมาชิกหมายเลข 3810760
สอบถาม การใช้คำว่า...จัง คุง ซัง โกะ ของภาษาญี่ปุ่น
เห็นในทั้งซีรี การ์ตูน อนิเมะ สื่อต่างๆ ยอมรับว่า งง กับการใช้ เช่น ชินจัง มิซาเอะจัง นนจัง นนโกะ ซาโต้คุง แล้วที่ของไทยพากย์นี้เอามาจากต้นฉบับ มั้ยแล้วถูกมั้ย อย่างเรื่อง โอชินเราก็ชอบมาก เกอิชา
อาชิ อาชิบอล
รบกวนถามเกี่ยวกับการใช้คำว่า "จัง" "คุง" ของญี่ปุ่นหน่อยครับ
คือปกติส่วนใหญ่ดูจากการ์ตูน ชายก็คุง หญิงก็จัง แต่บางทีชื่อผู้หญิงเขาก็ต่อท้ายด้วยคุงเหมือนกันนะครับ ไม่ทราบว่าทำไมถึงใช้คุงได้ หรือว่าสองคำนี้ มันไม่ได้ตายตัวว่าต้องหญิงเท่านั้นหรือชายเท่านั้น ขอบค
Pacharapon
[C83] .......... โอนี่จังๆ นู๋จะไปทางโน้น ............
เก็ทกันไหม? ผมละฮากร๊าก สมกะเป็นญี่ปุ่น...คิดได้เนอะ wwww
แมวเหมียวร่าเริง
ถามเกี่ยวกับการเรียกชื่อของคนญี่ปุ่นหน่อยครับ สงสัยมานานแล้ว
ขอแท็กไปห้องอนิเมะหน่อย ผมดูอนิเมะและสงสัยมานานละครับ เพื่อนผมบอกว่า คนญี่ปุ่นไม่มีชื่อเล่น มีแต่ชื่อเรียก ส่วนน้ำสกุลนั้นจะนำหน้าชื่อ เช่น นัตซึเมะ ทาคาชิ ,โอนิซึกะ เอคิจิ ที่ผมสงสัยก็คือการเรียกชื่อ
สมาชิกหมายเลข 917549
เรียนมัธยมโรงเรียนประจำจังหวัด..จบมหาวิทยาลัย "TOP-3" ทำงาน "เก่ง" แต่เพื่อนร่วมงาน "ส่ายหัว" ทำอย่างไรกับคนแบบนี้ ?
"Put the right man on the right job" บางทีก็คงใช้ไม่ได้ทั้งหมด...มันคงต้อง "Right table" ด้วย หมายถึง ต้องวางให้ถูกโต๊ะและวาง "ถูกกลุ่ม" ด้วย หลายคนในที่ทำงาน Profile ดีม
หมู-ผู้สงสัย
พอดีมีโอกาสได้ไปสัมภาษณ์งานเมื่อวานแล้วอยากจะขอให้วิเคราะห์ให้ทีค่ะ
ได้ไปสัมภาษณ์องค์กรหนึ่งมาครับเป็นองค์กรใหญ่ นัดเวลา 10.00 น. ดูจากตารางสัมภาษณ์เค้ามีเวลาให้เรา 10.00-11.00 น. และมีไปสัมภาษณ์คนอื่นต่อ คุยสัมภาษณ์ประมาณ 40-45 นาที และเป็นผู้บริหารสัมภาษณ์คนเดียวไม่
สมาชิกหมายเลข 9029757
มีใครทำงานCJแล้วลงระบบเวลาเข้างานผิดแล้วเงินเดือนไม่ครบไหมคะ
ถามพี่ๆคะ
สมาชิกหมายเลข 5102929
ทำไมภาพลัก Android ดูไม่แพง เหมือนiphone
ในขณะที่android ตัวท็อปก็ราคาพอๆกับiphone แต่ทำไมการดีไซน์ เวลาถือiphone มันดูดี ดูสวย ดูว้าว ดูแพง กว่าการถือandroid คะ มนุษย์เงินเดือนคิดเหมือนเราไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8999664
ผมเห็นด้วยคำว่า "ลูกค้าไม่ใช่พระเจ้า"
แต่ไม่ได้หมายความผู้ให้บริการทะนงตน ทำตัวเหมือนมีอำนาจต่อรองมากกว่าลูกค้าต้องง้อ บางครั้งผมยังเห็นด้วยที่ให้พนักงานทำตัว ที่ดูเหมือนนอบน้อม ดูยอมลูกค้า ไม่เถียง ไม่ต่อรองมาก ยืนกุมเป้า =ผมเชื่อว่าลูก
สมาชิกหมายเลข 9036470
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มนุษย์เงินเดือน
คนไทยในญี่ปุ่น
ครอบครัว
คนรักต่างชาติ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 89
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คนญี่ปุ่นเค้าใช้คำว่า "พี่/น้อง" กับคนที่ไม่ใช่คนในครอบครัวเหมือนที่คนไทยใช้เรียกกันหรือเปล่าคะ???
คนญี่ปุ่นจะเรียกคนรู้จักว่า "Oniichan - โอนี่จัง" หรือ "Oneichan - โอเน่จัง" หรือเปล่าคะ???