หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคอิงใน หนัง
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Told .... what I was up to แปลว่าอะไรหรอคะ ในหนังมันประมาณว่า เขาบอกเธอว่าชั้นชอบหรอคะ
What was that all about แปลว่า เป็นมากปะ หรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคเหล่านี้หน่อย
1.wondering if it safe.คำว่าwondering แปลว่าอะไร???? 2.i don't seem able to make up my mind.=ดูเหมือนว่าฉันไม่สามารถตัดสินใจได้ ถูกไหม ใช้ seem ได้ด้วยเหรอ???? 3.After all that's what this party busin
สมาชิกหมายเลข 838682
ช่วยแปลให้หน่อยครับบ
『Hoshiyomi』 was originally a title which could be obtained from a quest with a simple hint. It was a rare title, but it was not something to be worried about. When Shin was there Millie’s power
สมาชิกหมายเลข 1790807
กราบเลยครับ แปลความหมายเพลงให้นี้ให้ผมฟังหน่อย About you - Mike Shinoda
คือใครก็ได้ครับ เเปลเพลงนี้ให้หน่อย พอดีมีคนเค้าโพสต์เพลงนี้เเล้วบอกว่า เข้าใจเองเลย ไมค์ เเต่ผมไม่เข้าใจเค้าครับ มันแปลว่าไรครับบบ เอาเนื้อไป Even when it's not about you, about you All of a sudden
สมาชิกหมายเลข 1749642
I hope this message will reach you soon
ฝึกภาษาจากความเฮิร์ท xD I hope this message will reach you soon because I am not brave enough to send you the direct msg. anymore. Idk how many times that I have told myself to stop, however it's be
cnsa
ใครเก่งอังกฤษช่วยตรวจสอบ writing ให้หน่อยค่ะ ว่าถูกไวยกรณ์ไหม ครูให้เขียน narrative ส่งค่ะ
ใครเก่งอังกฤษช่วยตรวจสอบ writing ให้หน่อยค่ะ ว่าถูกไวยกรณ์ไหม ครูให้เขียน narrative ส่งค่ะ ขอความกรุณาด้วยนะคะ ไม่ค่อยมั่นใจ THE ACCIDENT My story had occurred during midterm examination in this sem
สมาชิกหมายเลข 1775349
ช่วยแปลบทความนี้หน่อยค่ะ
YOUR BEST If you always try your best Then you'll never have to wonder About what you could have done If you'd summoned all your thunder. And if your best Was not as good As you hoped it would be You
สมาชิกหมายเลข 6545898
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคอิงใน หนัง
What was that all about แปลว่า เป็นมากปะ หรอคะ