หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องรุ่นของตระกูลหลินหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ตั้งชื่อลูก
ภาษาจีน
พอดีผมจะตั้งชื่อจีนให้ลูกสาวแต่ไม่ทราบว่าลำดับรุ่นของลูกเป็นรุ่นอะไรหน่ะครับ
ผมแซ่หลินรุ่น 和 ไม่ทราบว่าใครพอทราบหรือให้คำแนะนำได้ไหมครับ
อีกอย่างผมอยากได้ชื่อเด็กผู้หญิงที่มีความหมายสื่อถึงดวงจันทร์เป็นภาษาจีนมีคำไหนใช้แทนคำว่า 月 (เยว่) ไหมครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไทยเคยเสนอให้กัมพูชาเข้า ASEAN ไทยควรเสนอชื่อกัมพูชา เป็น rogue state ให้มีการปราบ scammer เพื่อสันติภาพโลก
ถ้าไล่เรียง ลองอ่านความหมายของคำว่า rogue state รัฐอันธพาล กัมพูชาได้เข้าข่าย ความหมายนี้ไปแทบทุกหัวข้อแล้ว - ตระกูลฮุนควบคุมรัฐบาล กองทัพ และภาคธุรกิจทั้งหมด - กัมพูชามักเพิกเฉยหรือบิดเบือนสนธิสัญญาเ
สมาชิกหมายเลข 9096644
การไปตั้งรกรากที่ดวงจันทร์ใช้ทุนสูงมั้ยครับ อเมริกาส่งนักวิจัยไปอยู่ 6 คน จีนกำลังจะสร้างครอบครัวนะครับ มันคุ้มมั้ย
การไปตั้งรกรากที่ดวงจันทร์ใช้ทุนสูงมั้ยครับ อเมริกาส่งนักวิจัยไปอยู่ 6 คน จีนกำลังจะสร้างครอบครัวนะครับ มันคุ้มที่จะเสี่ยงมั้ย คนไทยไม่มีลุ้นนะครับ ทำไมคนจีนถึงอยากย้ายที่อยู่กันครับ ในอนาคตอาจะมีสงค
สมาชิกหมายเลข 9007802
ตั้งชื่อจีนเองมันแปลกไหม
ด้วยความที่เราไปเจอยูทูปช่องนึงเขาพูกเรื่องการตั้งชื่อจีนแล้วเราเลยอยากจะมาถามหน่อยค่ะว่าชื่อจีนของเรามันแปลกๆรึเปล่า หลินอ้ายเล่อนี่แปลกไหมคะ แซ่หลินมาจากคำว่าหยก จริงๆตอนแรกเราเข้าผิดคิดว่ามันแปลว
สมาชิกหมายเลข 6908197
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
ทำไมนามสกุลคนจีนในไทย ต้องมีคำว่า"แซ่"นำหน้าด้วย
หากไม่นับพวกที่เปลี่ยนนามสกุลเป็นไทยทีหลัง คนเชื้อสายจีนมักจะตั้งนามสกุลเป็น แซ่ตั้ง แซ่ลี้ แซ่อึ้ง แซ่ลิ้ม แซ่.... ทั้งที่คำว่าแซ่เองก็แปลว่านามสกุลอยู่แล้ว บางทีฟังไปก็ดูโหลอ่ะ สมมุติชื่ออย่าง "
La Luz
ช่วยตั้งชื่อตัวละครจีนให้หน่อยคับ (แต่งนิยาย)
ช่วยตั้งชื่อตัวละครจีนให้หน่อยครับ ขอสองพยางค์รวมแซ่ ครับ แซ่ คง เป็นหลวงจีน แซ่ หลี่ แซ่ หวัง แซ่ จาง แซ่ หลิว แซ่ เฉิน แซ่ หยาง แซ่ หวง แซ่ จ้าว แซ่ อู๋ ผู้หญิง แซ่ โจว ผู้หญิง แซ่ หาน แซ่ เว่ย แซ่
สมาชิกหมายเลข 1375911
ช่วยแนะนำ แอพแปลภาษาจีน คำอ่าน หน่อยครับ
คืออยากได้ แอพแบบว่า แปลคำอ่านเป็น ภาษาไทย นะครับแบบ คำว่า ดวงจันทร์ จีนจะเป็น 月 ใช่ไหมครับแล้ว ตัวกลาง (เรียกว่า พินอิน หรือเปล่าไม่ผมไม่แน่ใจ) yuè ตัวนี้ใช่ไหมครับ ตัวนี้ ผมเจอส่วนมาคือ การอ่
สมาชิกหมายเลข 6486026
รบกวนท่านที่มีความรู้ภาษาจีนคร้าาาา จะตั้งชื่อลูกสาวค่ะ (ภาค2)
เมื่อ3ปีที่แล้วเคยตั้งกระทู้นี้ไว้ https://pantip.com/topic/32569278 วันนี้จะมารบกวนอีกครั้งค่ะ ตอนนี้ท้องอีกครั้ง ซาวด์ดู ได้ลูกสาวอีกแล้วค่ะ 2 คนแรก ชื่อ เยว่อิง 月英 กับ ซิงเหม่ย 星美 เยว่อิง แปลว่า
Gingerging
เพชรฤกษ์ – ยามลับพลังไสยเวท ที่โบราณจารย์ไม่บอกใครง่ายๆ
เพชรฤกษ์ – ยามลับพลังไสยเวท ที่โบราณจารย์ไม่บอกใครง่ายๆถ้าคุณเคยได้ยินคำว่า “ฤกษ์งามยามดี” แต่ยังไม่เคยรู้จักกับ “เพชรฤกษ์” บอกเลยว่า…คุณกำลังพลาดช่วงเวลาลับที่ทรง
jomyoud
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ตั้งชื่อลูก
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องรุ่นของตระกูลหลินหน่อยครับ
ผมแซ่หลินรุ่น 和 ไม่ทราบว่าใครพอทราบหรือให้คำแนะนำได้ไหมครับ
อีกอย่างผมอยากได้ชื่อเด็กผู้หญิงที่มีความหมายสื่อถึงดวงจันทร์เป็นภาษาจีนมีคำไหนใช้แทนคำว่า 月 (เยว่) ไหมครับ
ขอบคุณครับ