หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
บางคนทำไมพอพิมพ์พวกคำทับศัพท์ ต้องเปลี่ยนไปพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ แล้วสะกดผิดด้วยนะ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
คือส่วนใหญ่ผมมักจะสะกดเป็นภาษาไทยไปเลย เป็นการฝึกการสะกดคำไปด้วย ไม่ใช่เจอคำต่างชาติปุ๊บก็เปลี่ยนภาษาปั๊บ ยกเว้นพวกที่เป็นคำเฉพาะ หรือถอดเป็นตัวอักษรไทยไม่ได้จริง ๆ นั่นก็ออีกเรื่องหนึ่ง
ปัญหาคือบางคนเปลี่ยนภาษาแล้ว ยังสะกดคำภาษาอังกฤษผิดอีกนะ เช่น โปสต์การ์ด สะกดเป็น poscard หรือพาร์ทไทม์สะกดเป็น past time
รู้สึกเหมือนคนบางคนนี่ไม่เก่งสักภาษาเลย ทั้งภสษาอังกฤษ และภาษาประจำชาติ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จองตั๋วบินไปมาเลเซียกับการบินไทย แล้ว กรอกนามสกุลผิดไป1ตัวอักษรที่เป็น spelling minor error แต่พอจะแก้ไขโดนค่าธรรมเนียม
คือเรารู้สึกว่าเป็นการถูกเอาเปรียบ แน่นอนว่า การพิมพ์ผิดนั้นเป็นความผิดของเราเอง และไม่รอบคอบจริงๆ แต่ นามสกุลเรา คือ อุบล เขียนโดย UBOL แต่เราพลาดไปใส่ UBON ซึ่งจากการสอบถาม ทางเจ้าหน้าการบินไทย ยืนย
สมาชิกหมายเลข 849811
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
คนไทยสะกดภาษาไทยไม่เป็น ?
ผมตั้งกระทู้หลายรอบแล้วเกี่ยวกับการสะกดผิดของคนไทย ซึ่งก็ไม่รู้สาเหตุที่แน่ชัด อาจจะเป็นเพราะไม่ตั้งใจเรียน ขี้เกียจพิมพ์เยอะ ไม่มีจิตสำนึกในการอนุรักษ์ ฯลฯ ซึ่งในกระทู้นี้จะไม่พูดถึงเรื่องนั้น แต่ผม
เอกบุรุษ สุดขอบฟ้า
เวลาเขียนคำทับศัพท์ คุณจะสะกดเป็นภาษาไทย หรือเขียนเป็นอังกฤษไปเลย
คือสำหรับผม ผมไม่ค่อยชอบที่จะมาเปลี่ยนแป้นพิมพ์เพียงเพื่อมาพิมพ์คำทับศัพท์ อีกอย่างมันเป็นการฝึกการถอดคำ การสะกดคำไปด้วย ว่าถ้าภาษาอังกฤษมาแบบนี้ น่าจะสะกดเป็นภาษาไทยยังไง ไม่ใช่พอเจอคำทับศัพท์ปุ๊บก็เ
เอกบุรุษ สุดขอบฟ้า
ทำไม Gangubai สะกดเป็นคังคุไบ ไม่สะกดกังกุไบ
ในหนังได้ยินชื่อนางเอกคือกังกุไบ และภาษาอังกฤษ ก็สะกด Gangubai เลยสงสัยว่าทำไม ภาษาไทยถึงเรียกคังคุไบคะ
sg baby
ทำอีกเครื่องหนึ่ง ไว้ดูการ์ตูนที่ผมทำ พิมพ์งาน notepad และแต่งรูป ตัดต่อวีดีโอ จูนเครื่องได้ผลเลยครับ
ลงโปรแกรมลงไดรฟ์ c พื้นที่ 16 gb โปรแกรม ifanview, vlc media player 1.1.11, windows movie maker 2.6 ส่วน winamp หนักเครื่องเกินไป การจัดการหน้าจอ: พยายามอย่าเปิดโปรแกรมเหล่านี้พร้อมกันครับ ให้ใช้วิธี
สมาชิกหมายเลข 9184353
สามคำที่พบเห็นกันบ่อยๆ ว่าสะกดกันผิดในห้องก้นครัว ไปจนถึงสถานที่อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับอาหารและเครื่องดื่ม ;)
สวัสดีครับเพื่อนสมาชิกฯ ทุกๆ ท่าน ผมเป็นคนหนึ่งที่สนใจและติดตามอ่านกระทู้ต่างๆ ที่น่าสนใจในห้องก้นครัวมาตลอด และสังเกตพบว่ามีอยู่ประมาณ 3 คำ ที่สะกดผิดกันมากมาย และก็ยังสะกดผิดตามๆ กันไปไม่จบไม่สิ้น..
สามีของไฮดี้
ทำไม pantip app. ไม่มีระบบสะกดคำ พิมพ์ทีละตัวอักษร ช้ามาก ไม่สะดวก ไม่รวดเร็ว
ใช้ iOS iPhone พิมพ์ได้ไวมาก สะกดคำให้อัตโนมัติ Pantip app. อื่น ยังสะกดได้เลย งงมาก App.ทางการดันสะกดไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 5599771
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ถามพี่ๆที่เข้าใจตัวอักษรจีน คนจีน และประเทศจีนหน่อยค่ะ
คนจีนเขาบ่นไหมคะตัวอักษรจีนอ่านยาก จำยาก สะกดยาก และตัวอักษรจีนมีผลต่อการพัฒนาประเทศของเขาไหมคะ เพราะอักษรจีนไม่มีตัวอักษรผสมกันให้เป็นคำศัพท์และไม่มีตัวสะกดให้ออกเสียงได้เหมือนภาษาประเทศอื่น
สมาชิกหมายเลข 5943574
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
บางคนทำไมพอพิมพ์พวกคำทับศัพท์ ต้องเปลี่ยนไปพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ แล้วสะกดผิดด้วยนะ
ปัญหาคือบางคนเปลี่ยนภาษาแล้ว ยังสะกดคำภาษาอังกฤษผิดอีกนะ เช่น โปสต์การ์ด สะกดเป็น poscard หรือพาร์ทไทม์สะกดเป็น past time
รู้สึกเหมือนคนบางคนนี่ไม่เก่งสักภาษาเลย ทั้งภสษาอังกฤษ และภาษาประจำชาติ