การแปลมังงะที่มีสนพได้ลิขสิทธิ์อยู่+ประกอบกับห้ามเอาไปลงที่อื่น 12 ชมก่อนแบบนี้ถือว่าละเมิดลิขสิทธิ์ไหมครับ

คือ ผมเป็นคนติดตาม Tokyo Ghoul + ภาค Re อยู่ (โดยซื้อทุกเล่มจาก Siam Inter Comics)
พอดีไปเห็นเพื่อนมันอ่านไปก่อนล่วงหน้าในเว็บนึงเข้า (นัดเจอกับมัน แล้วมันเปิดใน Ipad อ่าน) ซึ่งแปลล่วงหน้าเลยสนพไปหลายเล่มอยู่

แล้วในเว็บนั้นเค้าเขียนไว้ว่าห้ามเอาไปลงที่อื่นก่อน 12 ชม

ผมก็เลยเถียงกับเพื่อนว่าแบบนี้มันไม่ต่างอะไรกับการแปลมังงะละเมิดลิขสิทธิ์เลยนี่นา เพราะสนพนั้นถือ LC อยู่
เพื่อนผมบอกว่า จะยังไงก็ช่าง ก็ไม่มีตังซื้อเป็นเล่มนี่ ก็เลยหาอ่านในเว็บนี้เอา.......

ผมก็เลยอยากทราบว่า แบบนี้มันละเมิดลิขสิทธิ์กันเห็น ๆ เลยนี่ครับ + เพื่อนก็ไม่รู้สึกผิดอะไรเลยด้วยซ้ำกับเรื่องแบบนี้

อยากถามว่าแบบนี้มันผิดละเมิดลิขสิทธิ์ของสนพนี่ครับ แล้วแบบนี้วงการมังงะ-อนิเมเราจะโตแบบญี่ปุ่นได้อย่างไรครับ

อันนี้คือ ที่อยู่แฟนเพจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่