หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความรู้หน่อยครับ 大年初三 我与中国蓝 นี่แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
เหมือนจะเกี่ยวกับวันที่ เสิร์จก็ไม่เจอ จะแปลเองก็งง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
尽信书不如无书 แปลว่าอะไรครับ
ช่วยแปลให้ทีครับ คือไม่เข้าใจความหมาย 无书 谢谢 ขอบคุณครับ
poponlines
你糊弄鬼呢 เเปลว่าอะไรเหรอครับ
เจอมาจากหนังจีนเรื่องนึง เสริชหาความหมายทั้งภาษาอังกฤษทั้งภาษาจีนก็ไม่เจอ เจอใกล้เคียงสุดคือ 糊弄鬼呢谁相信 Who is gonna believe this เเต่ก็ยังจับความหมายของประโยคนี้ไ
สมาชิกหมายเลข 1826057
คำนี้แปลว่าอะไรครับ
台頭 อยากรู้ว่าคำนี้แปลว่าอะไรขอแบบกระจ่างๆเลยครับ หาใน google แล้วแต่ยังไม่ชัวร์ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1829241
내가 먼저 보고 있었잖아 แปลว่าอะไรครับ
ผมกำลังเริ่มเรียนภาษาเกาหลี แล้วเห็นคำนี้ในยูทูป แต่ใน google translate แปลไม่รู้ถูกรึเปล่า เพราะมันดูงงๆ
สมาชิกหมายเลข 5160710
ช่วยแปลภาษาจีนประโยคนี้หน่อยครับ
เจอมาจากรายการเพลงแต่งงความหมาย รบกวนด้วยครับ 信海渊源同根 这世间迷津无痕 相见终是再见 那缘分无处说感恩
สมาชิกหมายเลข 2356375
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ปิโตรเลียม เกิดแต่ปฏิกิริยาการรวมต้วของคาร์บอน และน้ำ ภายใต้แรงกดดันสูงใต้ผิวโลก.
คนไทยตื่น ตื่น.. สักที ความรู้ในแวดวง “ วิทยาศาสตร์ ‘ ใหม่ ’ ” ว่า ปิโตรเลี่ยม หรือ สารอินทรีย์ธรรมชาติ เกิดแต่ ปฏิกิริยาการรวมตัวของคาร์บอน และน้ำ ภายใต้สภาพแร
Bye Friends
เรียนต่อคอร์สภาษาจีนเพื่อเปลี่ยนสายงานในวัย 38 คุ้มไหม
สวัสดีครับ ผมในวัย 38 ปีตอนนี้กำลังลงเรียนคอร์สภาษาระยะสั้น 3 เดือนกับสถาบันขงจื้อในมหาวิทยาลัยในกรุงเทพ, เรียนสัปดาห์ละครั้ง,ครั้งละ 90 นาที, เรียนทั้งห
สมาชิกหมายเลข 6947813
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความรู้หน่อยครับ 大年初三 我与中国蓝 นี่แปลว่าอะไร