หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
孙子兵法 อ่านว่าซุนจื่อใช่ไหม แล้วซุนวูมาจากไหน
กระทู้คำถาม
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ใครพอทราบบ้าง?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Pauian ในภาษาจีนใต้หวัน อ่านว่าอย่างไรใครพอทราบบ้าง
Senior IRM
จ้าวอันเฉิง ใครพอทราบความหมายบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 8045419
คิดยังไงกับชื่อภาษาจีน อยากรู้ความหมาย?
จางซูเหยา นี่เเปลว่าอะไรคะ มีใครพอรู้บ้างไหมคะะพ🫠🫠
สมาชิกหมายเลข 7924274
ㅇkaㅌ คืออะไร มีใครพอทราบบ้าง?
สมาชิกหมายเลข 6662252
คนไทยเรียกญี่ปุ่นจากภาษาจีนว่าribenใช่ไหม แล้วทำไมไม่เรียกฮ่องกงว่าเซียงกังเหมือนจีน
ใครพอทราบบ้าง?
สมาชิกหมายเลข 5382817
ไซอิ๋ว 95 เดี๋ยวลิงเดี๋ยวคน ของโจว ซิงฉือ เเละจูอิน ดังมากไหมครับ?
คือผมดูเรื่องนี้เเล้วชอบมากเลย ตลก เศร้าเเละซึ้งมาก จูอินตอนสาวก็น่ารักสุดๆ เพลงก็เพราะ เข้าไปตามดูในยูทูป ก็เห็นว่าในรายการจีนมีการร้องเพลงนี้บ่อยๆ มีแสดงละครแ
สมาชิกหมายเลข 3591895
ไซอิ๋ว เดี๋ยวลิงเดี๋ยวคน 3 ดูแล้วงง มีใครพอจะสรุปให้ได้บ้างครับ
คือดูย้อนภาค1-2แล้ว แต่มาดูภาค3 ไม่ค่อยเข้าใจตอนจบครับ ทั้งลิง2ตัว ตอนจบแบบใหม่หรือ? อยากทราบบทสรุปครับ
สมาชิกหมายเลข 5824692
20 ปี แห่งการรอคอย(ที่ไม่คิดว่าต้องรอ) Chinese Odyssey 3 ไซอิ๋ว เดี๋ยวลิงเดี๋ยวคน 3
ใครจะไปเชื่อว่า 20 ปีผ่านไป ผู้กำกับแกจะบ้าจี้เอาหนังขึ้นหิ้งของแกกลับมาทำภาคต่ออีกรอบ แต่มันก็มาแล้วครับภาคต่อเนื้อเรื่องจาก 20 ปีก่อนเวอร์ชั่นโจวซิงฉือ กับ จู
Ekin
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
孙子兵法 อ่านว่าซุนจื่อใช่ไหม แล้วซุนวูมาจากไหน