หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สนทนาภาษาอังกฤษคำแสลงว่า กินข้าวหรือยัง?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
อยากทราบว่า กินข้าวหรือยัง พูดประโยคคำถามเป็นอังกฤษได้กี่แบบครับ? แบบไทยหม่ำข้าวยัง?
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามผู้มีประสบการณ์การนัดกินข้าวกับคู่ในแอพครับ พอดีผมไม่เคยมีประสบการณ์ครับ
รบกวนผู้มีประสบการณ์ด้านความรัก หรือการนัดกินข้าวกับคู่ในแอพครับ เบื้องต้นผมอายุเข้าหลักสี่ต้นครับ เป็นเด็กเรียน ทำแต่งานครับ และเล่นแบดมินตัน ไม่เคยมีแฟน เป็นคน introvert ขี้อายครับ ได้เล่นแอพหาคู่
สมาชิกหมายเลข 1716164
คำถาม เรื่อง 'สตรอเบอรี่' ที่เป็นคำแสลงครับ
'สตรอเบอรี่' ที่เป็นคำแสลงนะครับ อยากทราบว่า คำนี้ มันเริ่มขึ้นยังไงครับ?
TurboPiggy
พี่ปี1 อยากมีเพื่อนพูดจีนได้
สวัสดีค่ะ ตอนนี้หนูอยู่ ปี1 ค่ะ อยากกลับมาฝึกภาษาจีนเเล้ว (ยังทันใช่ไหม) ก็ได้แค่เริ่มต้นค่ะ พวกพินอิน หรือสื่อสารได้บางประโยค ตอนนี้ก็เรียนไปด้วย แต่คนละอย่างกับภาษาจีนเลย เลยคิดว่าอยากหาเพื่อน
สมาชิกหมายเลข 9026109
“ข้าว” เขียนชื่อเล่นภาษาอังกฤษ
เราชื่อข้าว สามารถเขียนภาษาอังกฤษว่า Khaw ได้ไหมคะ หรือควรใช้ khao
สมาชิกหมายเลข 8915782
มีเพจไหนซับไทย the face UKหรือ Aus ไหมคะ
หลังจากติดthe faceไทยจนงอมแงม เลยอยากดูต้นฉบับค่ะ ไปดูของukมา ดูเริ่ดมากเลย แต่เราแปลได้แต่ประโยคสนทนาง่าย บางทีเค้าพูดเร็วๆหรือพูดแสลงกัน เราก็ไม่ค่อยเข้าใจ ใครมีเพจแปล บอกบ้างนะค้า ขอบคุณค่ะ
โคมัทซึ นานะ
blockheads แปลว่าอะไรมีใครพอทราบบ้างไหมคะ (เจออยู่ในบทสนทนา)
เจอมาแต่แปลไม่ออก มันเหมือนเป็นคำแสลงคำเฉพาะหรืออะไรสักอย่าง มีใครพอทราบบางไหมคะ ประโยคสนทนามันเป็นแบบนี้ค่ะ A : don't you know about his lineage? B : I've just heard the rumors A : blockheads should
สมาชิกหมายเลข 2885258
ลูกสาว 2 ขวบครึ่ง ตอนนี้ยังไม่พูดเป็นปนะโยค
ลูกสาว 2 ขวบครึ่ง ตอนนี้ยังไม่พูดเป็นประโยค แต่รู้ทุกอย่าง พูด หม่ำๆ ไป แม่ หมา ปลา และพูดภาษากาตูนย์ แต่ พูด ภาษาอังกฤษได้ เช่น วัน ทู ทรี โฟ ไฟ หรือ ร้องเพลง ภาษาอังกฤษ ได้เป็นประโยคยาวๆ แต่ (ไม่พูด
สมาชิกหมายเลข 4248774
ทัดดาว ของแสลงญี่ปุ่น คิดว่าปีนี้จะได้ใช้อีกรอบไหมคะ
จะฆ่ายุ่นต้องฆ่าด้วยบอลเร็วเท่านั้นค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8775319
สำนวนภาษาอังกฤษสองประโยคนี้หมายความว่าอะไรคะ
คือแปลไม่ออกจริงๆ ค่ะ เหมือนมันเป็นคำเสียดสี หรือคำแสลง come and see our baby zebra. Please do not lick the page.
บทเพลงปีศาจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สนทนาภาษาอังกฤษคำแสลงว่า กินข้าวหรือยัง?
ขอบคุณมากครับ