หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีเพจไหนซับไทย the face UKหรือ Aus ไหมคะ
กระทู้สนทนา
แฟชั่น
รายการโทรทัศน์
หลังจากติดthe faceไทยจนงอมแงม เลยอยากดูต้นฉบับค่ะ
ไปดูของukมา ดูเริ่ดมากเลย แต่เราแปลได้แต่ประโยคสนทนาง่าย บางทีเค้าพูดเร็วๆหรือพูดแสลงกัน เราก็ไม่ค่อยเข้าใจ
ใครมีเพจแปล บอกบ้างนะค้า ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครมีลิงค์ดู The Face US/UK ออนไลน์ขอหน่อยครับผม!!
พอดีตอนนี้อยากดู The Face ของฝั่ง US,UK,AUS มากๆเลยครับ แต่ค้นหาตามเว็บไซต์ต่างๆยังไงก็ไม่เจอ ขอรบกวนแจกลิงค์ดูให้ผมหน่อยครับ ขอบคุณมา ณ ที่นี้เลยครับ
Official_JKie
รู้สึกแปลก ๆ กับซับไทยของ Ms.Marvel บน Disney+
ตอนต้นเรื่องที่แปลศัพท์นาม She ของ Captain Marvel ว่า "แม่" อ่านแล้วมันขัดใจ แปลว่า "เธอ" ผมว่ามันดูจะเข้ากับบริบทมากกว่า แล้วมีคำว่า "
เทวิน
blockheads แปลว่าอะไรมีใครพอทราบบ้างไหมคะ (เจออยู่ในบทสนทนา)
เจอมาแต่แปลไม่ออก มันเหมือนเป็นคำแสลงคำเฉพาะหรืออะไรสักอย่าง มีใครพอทราบบางไหมคะ ประโยคสนทนามันเป็นแบบนี้ค่ะ A : don't you know about his lineage? B : I've just
สมาชิกหมายเลข 2885258
คำพวกนี้แปลว่าอะไรครับ (มีคำเหยียดสัญชาติ)
Epic คืออะไรอะครับ ผมแปลได้แปลว่า มหากาพย์ แต่พอเจอประโยคคำว่า Epic fail , Epic Park ตามเพจ Gag ฝรั่งอะครับ ผมงงไปไม่เป็นเลย มันแปลว่าอะครับอะครับ แล้วเป็นแสลงอ
สมาชิกหมายเลข 948502
เรื่อง uncover high school (2025) พากย์ไทย
ผมอยากจะทราบว่า ทำไมบางครั้ง บางตัวละครอย่าพูดสนทนาออกมาถึงไม่มีเสียง เหมือนดูดเสียงบางประโยค บางคำพูดไม่ให้เรารู้ว่าเขาพูดอะไร บางทีเราอ่านปากตัวละครก็ไม่รู้ว่
สมาชิกหมายเลข 8744924
มังฮวาเกาหลีล้วนใช้แอปอันไหนแปล
สาวั้ดดีค่าาา พอดีอยากจะมาสอบถามคนที่อ่านมังฮวาแบบต้นฉบับค่ะที่เป็นเกาหลีล้วนคือตอนนี้เค้าย้ายจากเว็บตูนมาบูมตูนแทนเพราะน้องภาษาเกาหลีล้วนแล้วก้แอบหวังว่าจะไม่โ
สมาชิกหมายเลข 7924912
ผิดหวังกับมังงะแฝดห้า (Go-Toubun no Hanayome) ฉบับภาษาไทยที่มีการแปลผิด
เราอ่านเรื่องนี้แล้วชอบมาก อ่านฉบับไทยถึงเล่มสามแล้ว การแปลใช้ภาษาแปลกๆเหมือนจะใช้คำแสลงมากและยัดสำนวนเข้ามามากจนเกินความจำเป็น อ่านแล้วรู้สึกขัดๆ เพราะคนปกติไม
Eslemeral
The Face ต่างประเทศ เขามีแคปภาพแล้วใส่แคปชั่นเหมือนไทยมั๊ยคะ?
พอดีเราได้ดู The Face UK แล้วมันแซ่บมาก เราเลยอยากรู้ว่ามีแคปแบบไทยรึเปล่า เพราะแต่ละประโยคเด็ดมาก อยากเอาไปส่งให้เพื่อนบ้าง แปลออกบ้างไม่ออกบ้างให้ได้สะใจเล่นๆ
สมาชิกหมายเลข 2735901
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
อยากได้คำแนะนำจากพี่ๆน้องๆ ที่เรียนภาษาด้วยตัวเองค่ะ ว่าเริ่มต้นจากอะไร โดยเราสนใจเรียนภาษาอังกฤษกับภาษาจีนค่ะ ภาษาอังกฤษเราได้แต่คำพื้นฐาน คำและประโยคง่ายๆ อ่า
สมาชิกหมายเลข 4090222
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แฟชั่น
รายการโทรทัศน์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีเพจไหนซับไทย the face UKหรือ Aus ไหมคะ
ไปดูของukมา ดูเริ่ดมากเลย แต่เราแปลได้แต่ประโยคสนทนาง่าย บางทีเค้าพูดเร็วๆหรือพูดแสลงกัน เราก็ไม่ค่อยเข้าใจ
ใครมีเพจแปล บอกบ้างนะค้า ขอบคุณค่ะ