ละครจบ แต่คนยังไม่จบ 55555 วันสองวันมานี้ เนื่องจากงานเยอะและเครียดมาก เราเลยตัดสินใจเปิด weibo หาอะไรเล่นไปเรื่อย ไม่นึกว่าจะได้เห็นละครนาคีในชื่อ 三面娜迦 ที่เพื่อนๆ ชาวจีน repost ต่อกันมา
ยิ่งอ่านก็ยิ่งน่าสนใจ จริงๆ ถ้างานไม่ยุ่งก็อยากจะนั่งอ่านฟีดแบ็กของกลุ่มคนที่ชมละครไทยในจีนให้มากกว่านี้อยู่หรอก แต่เนื่องจากยุ่งมาก ขนาดเวลาตั้งกระทู้ ยังต้องเขียนไว้แต่เมื่อวาน แล้วค่อยเอามาตั้งจริงวันนี้ 55555 #หัวเราะทั้งน้ำตา
ยังไงเสีย ก็ถือเสียว่ากระทู้นี้ของเรา เป็นกระทู้สรุปทิศทาง (กระแส?) ของละครนาคีในโซเชียลมีเดียของจีนก็แล้วกันค่ะ ^^ หวังว่าทุกคนจะอ่านกระทู้ของเราอย่างสนุกสนานนะคะ มีตรงไหนที่ไม่เห็นด้วยกับเรา ก็สามารถโพสต์แสดงความคิดเห็นกันได้ค่ะ
______________________________________________
ก่อนอื่น เรามาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่า พูดถึงกระแสละครไทยในจีน อันที่จริงแล้วมันก็มีมาตั้งแต่นาน ทว่าจะเกิดขึ้นแต่เฉพาะในกลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทย และกลุ่มคนที่ดูอะไรก็ได้ ขอให้เนื้อหาน่าสนใจเป็นพอ
(สำหรับกลุ่มหลังนี้ นานมาแล้ว เราเคยเห็นเค้าบ่นๆว่า ละครไทยน่าสนใจเยอะ แต่รับภาษาไทยไม่ค่อยได้ รู้สึกว่าไม่รื่นหู ฟังแล้วไม่คุ้นจริงๆ ...แต่ก็นะ เข้าใจว่าคนเรามีความชื่นชอบที่แตกต่างกัน ขนาดตัวจขกทเองยังมองว่าภาษาอินโดไม่ค่อยเพราะเท่าไหร่เลย )
เมื่อหลายปีก่อน ประเทศไทยก็เคยทำให้สาวๆ
(และอาจจะมีหนุ่มๆ บางท่าน) จากแผ่นดินใหญ่หัวใจเต้นตึ๊กตั๊กกับ 杰西达邦 หรือพี่ติ๊กมาแล้ว ที่มาของกระแสของละครวนิดาในจีน ก่อนอื่น ก็ปฏิเสธไม่ได้เลยว่า ที่มามันเริ่มมาจากกระแสละครวนิดาในไทยก่อน ตอนนั้นสาวๆ เมืองไทยคลั่งไคล้พี่ติ๊กทั่วบ้านทั่วเมือง พูดถึงความหล่อของพี่ติ๊กกันแบบปากต่อปาก ก่นด่าคุณแม่กับพิศมัยกันสาดเสียเทเสีย 5555
ต่อมากลุ่มคนจีนที่รับชมละครไทยก็เริ่มนำไปแปล ทำซับกันอย่างแพร่หลาย โดยได้ 'บ้านแฟนคลับ' ของดาราแต่ละท่านช่วยกันโปรโมทอีกแรง อีกทั้งด้วยเนื้อหาของละคร บทของละคร ภาพ คอสตูม ฝีมือการแสดงและการกำกับที่ดี รวมไปถึงหน้าตาที่ดึงดูดของดารา ละครวนิดาในเมืองจีนจึงไปได้ไกล มาก ถือว่าประสบความสำเร็จกว่าละครไทยทุกเรื่องที่ถูกนำไปฉายในเมืองจีนเลยก็ว่าได้
(อันนี้เราวัดจากกระแสในอินเตอร์เน็ต + การที่ช่องโทรทัศน์ชื่อดังของจีนนำไปฉายรีรันบ่อยมากกกในตอนนั้น ฮา) กล่าวได้ว่า วนิดาสามารถดึงดูดได้แม้กระทั่งกลุ่มคนจีนทั่วไปที่ไม่เคยรับชมละครไทยมาก่อน
แต่ต่อมา วงการโทรทัศน์จีนเริ่มเข้มงวดกับละครต่างประเทศมากขึ้น กระแสละครไทยในจีนที่ดังเป็นพลุแตกก็เริ่มแผ่วไป ยกเว้นก็แต่กลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทย และกลุ่มคนที่ดูอะไรก็ได้ ขอให้เนื้อหาน่าสนใจเป็นพอ ที่เราเคยพูดถึงไปในตอนต้น (กลุ่มหลังนี่ ส่วนมากจะดูละครเกาหลีกันเสียเยอะ ต้องเข้าใจว่ากระแสพี่เกาเค้าดังเสมอต้นเสมอปลายจริงๆ ขนาดรัฐบาลจีนออกกฏวุ่นวาย แต่คนจะดูเสียอย่าง ใครจะห้ามอะไรได้)
แล้วจากนั้น ประเทศไทยประกาศจะรีเมก Full House ของเกาหลี ไม่ใช่แค่คนไทยและกลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทยเท่านั้นที่สนใจ กลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลีก็ให้ความสนใจเช่นเดียวกัน บางคนคาดหวัง บางคนไม่คาดหวัง แต่ก็อย่างที่เรารู้กัน Full House ไทยดังมากๆ ด้วยปัจจัยเดียวกันกับที่วนิดาดัง คือ
1. กระแสในบ้านต้องดีมากเช่นเดียวกัน* 2. องค์ประกอบของละคร
(เช่น เนื้อหา ภาพ คอสตูม หน้าตานักแสดงต้องดึงดูด เป็นต้น) ก็ต้องดีด้วย
Full House นั้นค่อนข้างดังในอินเตอร์เน็ตจีน หน้าตานักแสดงชายหล่อ หน้าตานักแสดงหญิงก็น่ารักน่าเอ็นดู บทก็ดี ภาพก็ดี อะไรก็ดี กลุ่มชาวจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลีก็อวย Full House ไทยกันเยอะมาก บอกว่าไม่ผิดหวัง เมืองไทยรีเมกได้ดีมาก มีเสน่ห์ ไม่นึกว่าประเทศไทยจะทำละครแบบนี้ได้(?) เสียงชื่นชมล้นหลาม ถึงจะไม่ได้ฉายลงจอเหมือนอย่างเรื่องวนิดา เพราะวงการโทรทัศน์จีนเริ่มเข้มงวด แต่ก็ถือว่าดังอยู่ดี เราได้คนที่ชื่นชอบละครไทยจาก 'กลุ่มชาวจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลี' มาเพิ่มด้วย
ต่อจาก Full House Thai ก็เป็นเรื่อง 'กาลครั้งหนึ่งในหัวใจ' เรื่องนี้กลุ่มคนจีนก็ชอบกันเยอะ ส่วนตัวเรามองว่ามันมาจากปัจจัย 2 ข้อที่เราพูดถึง กระแสในบ้านดี องค์ประกอบละครดี แล้วยิ่งได้พล็อตที่มีผู้ชายหล่อรวยสองคนมาแย่งผู้หญิง (นางเอก) คนเดียวกัน เราว่ามันยิ่งฟิน เพราะผู้หญิง ไม่ว่าชาติไหนๆ ก็ล้วนแล้วแต่ชอบเรื่องราวความรักเพ้อฝันด้วยกันทั้งนั้น นั่งดูไปก็ยิ้มไป จินตนาการว่าตัวเองเป็นนางเอกไป 55555 ไหนจะบรรดาลูกน้องของพระเอกที่มีแต่คนหน้าตาดี น่าดึงดูด จึงไม่แปลกที่กาลครั้งหนึ่งในหัวใจจะจับหัวใจคนจีนได้อยู่หมัด บวกกับในเรื่องพูดถึงกลุ่มมาเฟียจีน คนจีนก็เลยชอบกันค่อนข้างมาก
(พี่น้องเฉิน เฉินหมิง เฉินเปียว นี่ถูกพูดถึงกันมากทีเดียว คนจีนตามไปคอมเมนต์ในโซเชียลมีเดียลของนักแสดงกันเยอะมาก)
แล้วก็ลัดมาเลย 5555 ลัดมาถึงละคร 'นาคี' ที่พึ่งจบไป อาจจะเป็นเพราะว่าละครนาคียังถือว่าจบจากจอแก้วไปไม่นาน เลยยังไม่มีกระแสอะไร แต่พอวันนี้มีโอกาสส่อง weibo หาละครนาคีในนั้น นาคีอาจจะไม่ดังเปรี้ยงปร้างเท่าละคร3เรื่องที่เราพูดถึงในตอนต้น แต่ก็ถือว่าละครนาคีก็เป็นละครที่ถูกพูดถึงพอสมควร
อย่างเช่นว่า ชมความสวยของแต้ว (อันนี้เห็นชมกันเยอะมาก 5555) / แล้วก็ชมพวกชุดคอสตูมของเจ้าแม่ ซึ่งอันนี้เราไม่ได้แคปมา แต่อ่านผ่านๆ เอา เค้าบอกว่าคอสตูมสวยมาก ชุดไทยทำไมสวยแบบนี้ / คนที่ดูจนจบบางคนก็บอกว่า จบเศร้ามาก อารมณ์ไม่ดีเลย (555555) / เห็นบางคนชมแม่คำปอง บอกแสดงดี เศร้ามาก แม่ตาย (และเราก็ขำมากให้กับความอินนี้) / บางคนก็บอกละครไทยเรื่องนี้คล้ายเรื่อง 白娘子永鎮雷峰塔 เลย
(จองจำงูขาวชั่วนิรันดร์ในเจดีย์เหลยเฟิง) หรืออย่างที่เรารู้จักกันในชื่อของ 白蛇传 หรือตำนานนางพญางูขาว
ซึ่งส่วนนี้เรามองว่ามันก็คล้ายแหละ แต่ละครนาคีของไทย น่าจะเอามาจากพวกตำนานพื้นบ้านจากหลากหลายท้องที่มาผสมกัน ส่วนเรื่อง 白娘子永鎮雷峰塔 แบบฉบับดั้งเดิม (ต้นฉบับ) ก็ไม่ได้สอดแทรกเรื่องราวความรักระหว่างคนกะงูมาตั้งแต่ต้น หากแต่กล่าวถึงการต่อสู้ระหว่างธรรมะ อธรรม พระเถระช่วยเหลือบัณฑิตหนุ่มจากปีศาจงูขาว ภายหลังก็ค่อยดัดแปลง ใส่เรื่องราวความรักลงไป
(อย่างที่เราๆท่านๆ ทราบกัน) และมีหลายเวอร์ชั่นมากๆ และถ้าใครสนใจเพิ่มเติมก็หาอ่านกันได้ค่ะ ซึ่งเราว่าเราควรกลับมาคุยเรื่องนาคีกันต่อ รู้สึกนอกเรื่องเหลือเกิน 55555
นาคี เริ่มกลายเป็นที่ถูกพูดถึง อันดับแรกเลย เราคิดว่าน่าจะมาจากการที่กระแสในบ้านนั้นดีมาก มี weibo แอคนึง ได้รวบรวมภาพแคปจากแฟนละครชาวไทยที่แคปเกี่ยวกับเรตติ้งเอาไว้ รวมทั้งยังมีภาพแคปตอนที่นาคีติดเทรนด์ในทวิตเตอร์ ทั้งเทรนด์ไทยและเทรนด์โลก เราถึงคิดว่า 'กระแสในบ้าน' ก็เป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้คนจีนบางกลุ่มเริ่มหันมาสนใจละครนาคีกัน แล้วก็ได้บ้านแฟนคลับของคุณแต้ว ช่วยโปรโมทอีกแรง จากที่ดูมา บ้านแฟนคลับแต้วใน weibo ทำหน้าที่ในจุดๆ นี้ได้อย่างดีเยี่ยมมากเลยค่ะ ถึงการกดถูกใจและคอมเมนต์อาจจะยังไม่เยอะเท่าไหร่ แต่ก็เป็น 'ทิศทาง' การเริ่มต้นของ 'กระแส' ที่ดีค่ะ
(ขอบคุณรูปจาก tvpool นะคะ เราว่าจะแคปจาก weibo แต่ก็ลืมแคปมา 5555 เหมือนจะเห็นคนคอมเมนต์เยอะเป็นพิเศษ)
(อันนี้เราแคปเองค่ะ เห็นว่าเป็นการแนะนำเชิงท่องเที่ยว เลยรู้สึกสนใจ)
เอาไว้อีกสักสามสี่อาทิตย์ เราจะกลับไปดูใน weibo อีกครั้ง เพื่อดูว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมอีกมั้ย สำหรับใครที่สนใจจะไปตามต่อ ก็สามารถตามไปที่ แท็ก #三面娜迦# หรือ #三面娜迦nakee# ได้ ตอนนี้ซับจีนก็แปลจนจบแล้ว
ปล. อันนี้เราแคปมา เพราะเห็นว่าน่าสนใจดี ชาวจีนเค้าเปรียบเทียบกันค่ะว่า 娜迦 (นาค) เวอร์ชั่นไหนสวย หลายๆ คอมเมนต์เหมือนจะตอบ นุ่น กะแต้ว แต่ตอบ ริต้า ก็มี แต่จะเห็นว่าตอบนุ่นกะแต้วเยอะกว่า (อาจจะเป็นเพราะชุดของริต้าที่นำมาลง ไม่ค่อยสวยเท่าอีกสองคน) มีคอมเมนต์นึงถามว่าเรื่องที่นุ่นเล่นคือเรื่องอะไร แล้วเราก็ตาดีเห็นคนเข้าไปตอบว่าชื่อเรื่อง 鹰与蛇 แปลเป็นไทยก็ประมาณว่า เหยี่ยวกับงู....
(อยากจะร้อง เฮ้อ ให้กับการแต่งชื่อของพี่จีน 55555 น่ารักดีค่ะ ครุฑ 金翅鸟 กลายเป็นเหยี่ยวไป)
ชวนดูทิศทางของละคร 'นาคี' ใน weibo ของจีน
ยิ่งอ่านก็ยิ่งน่าสนใจ จริงๆ ถ้างานไม่ยุ่งก็อยากจะนั่งอ่านฟีดแบ็กของกลุ่มคนที่ชมละครไทยในจีนให้มากกว่านี้อยู่หรอก แต่เนื่องจากยุ่งมาก ขนาดเวลาตั้งกระทู้ ยังต้องเขียนไว้แต่เมื่อวาน แล้วค่อยเอามาตั้งจริงวันนี้ 55555 #หัวเราะทั้งน้ำตา
ยังไงเสีย ก็ถือเสียว่ากระทู้นี้ของเรา เป็นกระทู้สรุปทิศทาง (กระแส?) ของละครนาคีในโซเชียลมีเดียของจีนก็แล้วกันค่ะ ^^ หวังว่าทุกคนจะอ่านกระทู้ของเราอย่างสนุกสนานนะคะ มีตรงไหนที่ไม่เห็นด้วยกับเรา ก็สามารถโพสต์แสดงความคิดเห็นกันได้ค่ะ
______________________________________________
ก่อนอื่น เรามาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่า พูดถึงกระแสละครไทยในจีน อันที่จริงแล้วมันก็มีมาตั้งแต่นาน ทว่าจะเกิดขึ้นแต่เฉพาะในกลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทย และกลุ่มคนที่ดูอะไรก็ได้ ขอให้เนื้อหาน่าสนใจเป็นพอ (สำหรับกลุ่มหลังนี้ นานมาแล้ว เราเคยเห็นเค้าบ่นๆว่า ละครไทยน่าสนใจเยอะ แต่รับภาษาไทยไม่ค่อยได้ รู้สึกว่าไม่รื่นหู ฟังแล้วไม่คุ้นจริงๆ ...แต่ก็นะ เข้าใจว่าคนเรามีความชื่นชอบที่แตกต่างกัน ขนาดตัวจขกทเองยังมองว่าภาษาอินโดไม่ค่อยเพราะเท่าไหร่เลย )
เมื่อหลายปีก่อน ประเทศไทยก็เคยทำให้สาวๆ (และอาจจะมีหนุ่มๆ บางท่าน) จากแผ่นดินใหญ่หัวใจเต้นตึ๊กตั๊กกับ 杰西达邦 หรือพี่ติ๊กมาแล้ว ที่มาของกระแสของละครวนิดาในจีน ก่อนอื่น ก็ปฏิเสธไม่ได้เลยว่า ที่มามันเริ่มมาจากกระแสละครวนิดาในไทยก่อน ตอนนั้นสาวๆ เมืองไทยคลั่งไคล้พี่ติ๊กทั่วบ้านทั่วเมือง พูดถึงความหล่อของพี่ติ๊กกันแบบปากต่อปาก ก่นด่าคุณแม่กับพิศมัยกันสาดเสียเทเสีย 5555
ต่อมากลุ่มคนจีนที่รับชมละครไทยก็เริ่มนำไปแปล ทำซับกันอย่างแพร่หลาย โดยได้ 'บ้านแฟนคลับ' ของดาราแต่ละท่านช่วยกันโปรโมทอีกแรง อีกทั้งด้วยเนื้อหาของละคร บทของละคร ภาพ คอสตูม ฝีมือการแสดงและการกำกับที่ดี รวมไปถึงหน้าตาที่ดึงดูดของดารา ละครวนิดาในเมืองจีนจึงไปได้ไกล มาก ถือว่าประสบความสำเร็จกว่าละครไทยทุกเรื่องที่ถูกนำไปฉายในเมืองจีนเลยก็ว่าได้ (อันนี้เราวัดจากกระแสในอินเตอร์เน็ต + การที่ช่องโทรทัศน์ชื่อดังของจีนนำไปฉายรีรันบ่อยมากกกในตอนนั้น ฮา) กล่าวได้ว่า วนิดาสามารถดึงดูดได้แม้กระทั่งกลุ่มคนจีนทั่วไปที่ไม่เคยรับชมละครไทยมาก่อน
แต่ต่อมา วงการโทรทัศน์จีนเริ่มเข้มงวดกับละครต่างประเทศมากขึ้น กระแสละครไทยในจีนที่ดังเป็นพลุแตกก็เริ่มแผ่วไป ยกเว้นก็แต่กลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทย และกลุ่มคนที่ดูอะไรก็ได้ ขอให้เนื้อหาน่าสนใจเป็นพอ ที่เราเคยพูดถึงไปในตอนต้น (กลุ่มหลังนี่ ส่วนมากจะดูละครเกาหลีกันเสียเยอะ ต้องเข้าใจว่ากระแสพี่เกาเค้าดังเสมอต้นเสมอปลายจริงๆ ขนาดรัฐบาลจีนออกกฏวุ่นวาย แต่คนจะดูเสียอย่าง ใครจะห้ามอะไรได้)
แล้วจากนั้น ประเทศไทยประกาศจะรีเมก Full House ของเกาหลี ไม่ใช่แค่คนไทยและกลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครไทยเท่านั้นที่สนใจ กลุ่มคนจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลีก็ให้ความสนใจเช่นเดียวกัน บางคนคาดหวัง บางคนไม่คาดหวัง แต่ก็อย่างที่เรารู้กัน Full House ไทยดังมากๆ ด้วยปัจจัยเดียวกันกับที่วนิดาดัง คือ
1. กระแสในบ้านต้องดีมากเช่นเดียวกัน* 2. องค์ประกอบของละคร (เช่น เนื้อหา ภาพ คอสตูม หน้าตานักแสดงต้องดึงดูด เป็นต้น) ก็ต้องดีด้วย
Full House นั้นค่อนข้างดังในอินเตอร์เน็ตจีน หน้าตานักแสดงชายหล่อ หน้าตานักแสดงหญิงก็น่ารักน่าเอ็นดู บทก็ดี ภาพก็ดี อะไรก็ดี กลุ่มชาวจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลีก็อวย Full House ไทยกันเยอะมาก บอกว่าไม่ผิดหวัง เมืองไทยรีเมกได้ดีมาก มีเสน่ห์ ไม่นึกว่าประเทศไทยจะทำละครแบบนี้ได้(?) เสียงชื่นชมล้นหลาม ถึงจะไม่ได้ฉายลงจอเหมือนอย่างเรื่องวนิดา เพราะวงการโทรทัศน์จีนเริ่มเข้มงวด แต่ก็ถือว่าดังอยู่ดี เราได้คนที่ชื่นชอบละครไทยจาก 'กลุ่มชาวจีนที่ชื่นชอบละครเกาหลี' มาเพิ่มด้วย
ต่อจาก Full House Thai ก็เป็นเรื่อง 'กาลครั้งหนึ่งในหัวใจ' เรื่องนี้กลุ่มคนจีนก็ชอบกันเยอะ ส่วนตัวเรามองว่ามันมาจากปัจจัย 2 ข้อที่เราพูดถึง กระแสในบ้านดี องค์ประกอบละครดี แล้วยิ่งได้พล็อตที่มีผู้ชายหล่อรวยสองคนมาแย่งผู้หญิง (นางเอก) คนเดียวกัน เราว่ามันยิ่งฟิน เพราะผู้หญิง ไม่ว่าชาติไหนๆ ก็ล้วนแล้วแต่ชอบเรื่องราวความรักเพ้อฝันด้วยกันทั้งนั้น นั่งดูไปก็ยิ้มไป จินตนาการว่าตัวเองเป็นนางเอกไป 55555 ไหนจะบรรดาลูกน้องของพระเอกที่มีแต่คนหน้าตาดี น่าดึงดูด จึงไม่แปลกที่กาลครั้งหนึ่งในหัวใจจะจับหัวใจคนจีนได้อยู่หมัด บวกกับในเรื่องพูดถึงกลุ่มมาเฟียจีน คนจีนก็เลยชอบกันค่อนข้างมาก (พี่น้องเฉิน เฉินหมิง เฉินเปียว นี่ถูกพูดถึงกันมากทีเดียว คนจีนตามไปคอมเมนต์ในโซเชียลมีเดียลของนักแสดงกันเยอะมาก)
แล้วก็ลัดมาเลย 5555 ลัดมาถึงละคร 'นาคี' ที่พึ่งจบไป อาจจะเป็นเพราะว่าละครนาคียังถือว่าจบจากจอแก้วไปไม่นาน เลยยังไม่มีกระแสอะไร แต่พอวันนี้มีโอกาสส่อง weibo หาละครนาคีในนั้น นาคีอาจจะไม่ดังเปรี้ยงปร้างเท่าละคร3เรื่องที่เราพูดถึงในตอนต้น แต่ก็ถือว่าละครนาคีก็เป็นละครที่ถูกพูดถึงพอสมควร
อย่างเช่นว่า ชมความสวยของแต้ว (อันนี้เห็นชมกันเยอะมาก 5555) / แล้วก็ชมพวกชุดคอสตูมของเจ้าแม่ ซึ่งอันนี้เราไม่ได้แคปมา แต่อ่านผ่านๆ เอา เค้าบอกว่าคอสตูมสวยมาก ชุดไทยทำไมสวยแบบนี้ / คนที่ดูจนจบบางคนก็บอกว่า จบเศร้ามาก อารมณ์ไม่ดีเลย (555555) / เห็นบางคนชมแม่คำปอง บอกแสดงดี เศร้ามาก แม่ตาย (และเราก็ขำมากให้กับความอินนี้) / บางคนก็บอกละครไทยเรื่องนี้คล้ายเรื่อง 白娘子永鎮雷峰塔 เลย (จองจำงูขาวชั่วนิรันดร์ในเจดีย์เหลยเฟิง) หรืออย่างที่เรารู้จักกันในชื่อของ 白蛇传 หรือตำนานนางพญางูขาว
ซึ่งส่วนนี้เรามองว่ามันก็คล้ายแหละ แต่ละครนาคีของไทย น่าจะเอามาจากพวกตำนานพื้นบ้านจากหลากหลายท้องที่มาผสมกัน ส่วนเรื่อง 白娘子永鎮雷峰塔 แบบฉบับดั้งเดิม (ต้นฉบับ) ก็ไม่ได้สอดแทรกเรื่องราวความรักระหว่างคนกะงูมาตั้งแต่ต้น หากแต่กล่าวถึงการต่อสู้ระหว่างธรรมะ อธรรม พระเถระช่วยเหลือบัณฑิตหนุ่มจากปีศาจงูขาว ภายหลังก็ค่อยดัดแปลง ใส่เรื่องราวความรักลงไป (อย่างที่เราๆท่านๆ ทราบกัน) และมีหลายเวอร์ชั่นมากๆ และถ้าใครสนใจเพิ่มเติมก็หาอ่านกันได้ค่ะ ซึ่งเราว่าเราควรกลับมาคุยเรื่องนาคีกันต่อ รู้สึกนอกเรื่องเหลือเกิน 55555
นาคี เริ่มกลายเป็นที่ถูกพูดถึง อันดับแรกเลย เราคิดว่าน่าจะมาจากการที่กระแสในบ้านนั้นดีมาก มี weibo แอคนึง ได้รวบรวมภาพแคปจากแฟนละครชาวไทยที่แคปเกี่ยวกับเรตติ้งเอาไว้ รวมทั้งยังมีภาพแคปตอนที่นาคีติดเทรนด์ในทวิตเตอร์ ทั้งเทรนด์ไทยและเทรนด์โลก เราถึงคิดว่า 'กระแสในบ้าน' ก็เป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้คนจีนบางกลุ่มเริ่มหันมาสนใจละครนาคีกัน แล้วก็ได้บ้านแฟนคลับของคุณแต้ว ช่วยโปรโมทอีกแรง จากที่ดูมา บ้านแฟนคลับแต้วใน weibo ทำหน้าที่ในจุดๆ นี้ได้อย่างดีเยี่ยมมากเลยค่ะ ถึงการกดถูกใจและคอมเมนต์อาจจะยังไม่เยอะเท่าไหร่ แต่ก็เป็น 'ทิศทาง' การเริ่มต้นของ 'กระแส' ที่ดีค่ะ
(ขอบคุณรูปจาก tvpool นะคะ เราว่าจะแคปจาก weibo แต่ก็ลืมแคปมา 5555 เหมือนจะเห็นคนคอมเมนต์เยอะเป็นพิเศษ)
(อันนี้เราแคปเองค่ะ เห็นว่าเป็นการแนะนำเชิงท่องเที่ยว เลยรู้สึกสนใจ)
เอาไว้อีกสักสามสี่อาทิตย์ เราจะกลับไปดูใน weibo อีกครั้ง เพื่อดูว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมอีกมั้ย สำหรับใครที่สนใจจะไปตามต่อ ก็สามารถตามไปที่ แท็ก #三面娜迦# หรือ #三面娜迦nakee# ได้ ตอนนี้ซับจีนก็แปลจนจบแล้ว
(อยากจะร้อง เฮ้อ ให้กับการแต่งชื่อของพี่จีน 55555 น่ารักดีค่ะ ครุฑ 金翅鸟 กลายเป็นเหยี่ยวไป)