หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
two halves of a whole จะแปลเป็นสำนวนไทยยังไงดี
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นิยายแปล
นักแปล
two halves of a whole มักจะเจอบ่อยในนิยายรักโรแมนติก แต่ถ้าจะแปลเป็นสำนวนไทยหรือคำไทยที่ไพเราะ จะแปลว่าอย่างไรดีครับ จะแปลว่า สิ่งที่มาเติมเต็มให้กันและกัน จะครอบคลุมความหมายหรือเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลไพ่ยิปซีให้หน่อยครับ
1.THE TWO OF CUPS2.ACE OF SWORDS3.THE TWO OF WANDS4.ACE OF CUPS5.THE THREE OF SWORDS6.The Emperor7.THE SEVEN OF SWORDS8. THE FIVE OF WANDS9. The Chariot10.THE PAGE OF PENTACLES รบกวนแปลความห
สมาชิกหมายเลข 5949491
lord of the mysteries
เรื่องlord of the mysteries หรือว่าราชันเร้นลับเนี่ยนิยายออนไลน์กี่ตอนจบภาค1หรอคะเราพึ่งมาดูอนิเมะรู้สึกว่าสนุกดี(แต่แอบไม่ค่อยเข้าใจนิดหน่อย)เลยอยากตามนิยายค่ะเห็นบางคนบอกว่า1500+ตอนจบบางบอก1400+จบ
สมาชิกหมายเลข 8538361
รบกวนช่วยแปลไพ่เรื่องการเงินให้หน่อยค่ะ
ช่วงนี้การเงินค่อนข้างฝืดแล้วต้องหมุนเงินค่อนข้างหนักค่ะ อยากทราบว่าในอนาคตจะมีทิศทางดีขึ้นไหมคะ ช่วงนี้กำลังอยู่ในช่วงคิดจะเปลี่ยนงานด้วยค่ะเลยค่อนข้างกังวลในเรื่องนี้ 1) two of swords 2) eight of c
สมาชิกหมายเลข 6718167
นิยายแนวโจร โรแมนติกนิดๆ
ช่วงนี้งานหนังสือ เลยจะมาตามหาเรื่องที่แนวคล้ายๆเรื่องมธุรสโลกันตร์ ของ อุมาริการ์ อ่านหลายรอบแล้วชอบมากๆๆๆ เลยอยากจะสอบถามว่าพอดีเรื่องไหนแนวๆนี้บ้างไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 6331203
พรุ่งนี้ Happy Moon{cake} Festival นะคะ
ในบรรดาเทศกาลทั้งหมดของจีน ชอบ "เทศกาลวันไหว้พระจันทร์" มากที่สุดเลยค่ะ คงเพราะเกิดวันจันทร์ จึงนับตัวเองเป็น selenophile ตลอดมา ยิ่งได้อ่านที่มาของวันไหว้พระจันทร์ กับ moon cake ก็ยิ่งรักเ
delicate pudding
อยากขอข้อมูลจากคนทำงานจริง ๆ ค่ะ เกี่ยวกับอาชีพ รายได้ เวลางาน และไลฟ์สไตล์ ใช้ประกอบการเขียนนิยาย
สวัสดีค่ะ กำลังหาข้อมูลเพื่อใช้ในการเขียนนิยายที่มีตัวละครหลายอาชีพ เลยอยากขอความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ ที่ทำงานจริง ๆ ค่ะ 🥹 ถ้าไม่รบกวนเกินไป อยากให้ช่วยเล่าเกี่ยวกับ… -อาชีพ/ตำแหน่งงาน -ลักษณะ
สมาชิกหมายเลข 6398418
ใครเก่งสำนวนภาษาอังกฤษช่วยทีค่ะ
สำนวนนี้แปลว่าอะไรคะ ? It would take a whole lot of heartache and a handful of time It would take a whole lot of heartache to realize that you're not mine
ตั๊กเคแซด
แต่งนิยายภาคเหนือจังหววัดไหนดี
คือเรื่องมีอยู่ว่าเรากำลังแต่งนิยายเรื่องนึงซึ่ง นางเอกจะย้ายจากในเมืองมาอยู่กับพ่อที่ภาคเหนือแต่เราไม่รู้อะไรเกี่ยวกับภาคเหนือเท่าไหร่ อยากให้คนเหนือช่วยแนะนำเช่นเมนูอาหารหรือสถานที่เที่ยว คือเราอยาก
สมาชิกหมายเลข 7218751
แนะนำนิยาย
แนะนำหนังสือนิยายแปล โรมานซ์ หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9064072
หามังฮวาแนวโรแมนแฟนตาซี
ทุกคนคะ พอมีใครแนะนำมังฮวาที่นางเอกหลุดเข้าไปในโลกของนิยายไหมคะ อยากได้แบบแนวฮาเร็มเลยอ่ะค่ะ55 แบบมีพระเอกคนเดวให้เดาเล่น ๆ ช่วงนี้รู้สึกอยากหาอะไรอ่านมากก
สมาชิกหมายเลข 8437764
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
two halves of a whole จะแปลเป็นสำนวนไทยยังไงดี