▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
equivalent ในประโยคนี้ควรแปลว่าอะไรดีครับ
ถ้าผมแปลว่า "ข้อมูลที่เทียบเท่ากับสำนักทะเบียนที่ดิน" จะผิดไหมครับ
any record of who lived here = equivalent of the Land Registry