หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้บ้างคะว่าแปลว่าอะไร I was more than a line on a sheet
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ใครรู้บ้างคะว่าแปลว่าอะไร I was more than a line on a sheet
เปิดจากอากู๋ แล้วหาคำแปล idiom ตัวนี้ไม่เจอ
ตอนฟังก็เดาๆ ว่า น่าจะแปลว่า ผมนั้นซับซ้อน (ไม่ใช่เป็นเพียงเส้นตรงบนแผ่นกระดาษ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Mark Clattenburg says FIFA could make VAR improvement after error during Liverpool v Crystal Palace 27.9.2025
credit to :*rousingthekop.com :)Mark Clattenburg .. English former association football referee :* Arne Slot ได้ใบเหลือง จากการประท้วง การตัดสินของกรรมการให้ Palace ได้เตะมุม และ นำไปสู่การได้ประตูแรก
สมาชิกหมายเลข 8866747
มีใครเคยอ่าน Twilight เล่มแรก (แรกรัตติกาล) ฉบับแปลไทยไหมคะ อยากได้ความช่วยเหลือหน่อยค่ะ
พอดีว่าเราเคยอ่านแต่แบบภาษาอังกฤษจากห้องสมุดของมหาวิทยาลัย ทีนี้อยากจะได้ประโยคนี้มาทำงานค่ะ “Our relationship couldn't continue to balance, as it did, on the point of a knife. We would fall of
สนุ๊กเกอร์เบอร์รี่ XD
รบกวนช่วยแปลหน่อยครับสงสัยมาก
What startled Yi Yun even more, was that a middle aged man was riding on the weird beast. With a commanding aura, he sat cross legged on top of it with a sword slung across his back. Because of the an
สมาชิกหมายเลข 1790807
Frozen Fever หนังสั้นจาก Frozen เจอกันแน่นอน Spring 2015 และมีการตอบคำถามข้อสงสัยจากผู้สร้าง Frozen
http://www.stitchkingdom.com/disney-frozen-animated-short-horizon-72516/ https://www.facebook.com/DisneyFrozen?fref=nf Hoo-Hoo! Walt Disney Animation Studios announces their latest short, “Fro
bungA
งงกับคำว่า against ครับ
he was a criminal out on bail, who had more than 30 cases of extortion, rape and murder against him, and that the murder was possibly a result of gang rivalry. ตรง against him ตามความเข้าใจของผมคือ. ส
สมาชิกหมายเลข 1977510
"กินตับ" แปลว่าอะไรครับ? เป็น idiom ใช่ไหมครับ
ผมเห็นคนใช้กันบ่อยๆ เห็นในหนังด้วย เดาว่าน่าจะเป็น idiom ใหม่ มี synonym ของคำนี้บ้างไหมครับ
บิลลี่
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้บ้างคะว่าแปลว่าอะไร I was more than a line on a sheet
เปิดจากอากู๋ แล้วหาคำแปล idiom ตัวนี้ไม่เจอ
ตอนฟังก็เดาๆ ว่า น่าจะแปลว่า ผมนั้นซับซ้อน (ไม่ใช่เป็นเพียงเส้นตรงบนแผ่นกระดาษ)