หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พึ่งอ่านนวนิยายตะวันออก จีน ญี่ปุ่น สำนวนไม่ทางการและพลอตเรื่องคล้ายไทย ทำไมนวนิยายตะวันตกดูสมจริง หาข้อมูลมาดีกว่ามาก?
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
นักเขียนหนังสือ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
ช่วยแนะนำนิยายวาย คล้าย ๆ เรื่องวิวาห์บัญชาดาราวิบัติ หน่อยค่า
เพิ่งอ่านจบไม่นานมานี้ค่ะ เรื่องนี้ดีมากค่ะ จบแฮปปี้มาก ฮีลใจสุด ๆ พระนายรักกันมากจริง ๆ 🥹 นักเขียน นักแปล งานดีมากค่ะ ภาษาดีงาม พลอตไม่ได้ปวดตับ ไม่ถึงขั้นเครียด แต่ไม่กลวงแบบไม่มีอะไรเลย ปมมีเหตุผ
สมาชิกหมายเลข 8519518
เทียบงานเขียนของท่านกิมย้งกับนักเขียนไทย นักเขียนตะวันตก และชาติอื่นๆที่ดังๆ ในความเห็นของคุณเป็นอย่างไร?
ผมอ่านนวนิยายมานิดหน่อย ทั้งของตะวันตก (หลักๆคือ US UK)ของไทย ญี่ปุ่น อินเดีย และอาจจะมีชาติอื่นๆอีก ตกปีนึงก็จบหลายสิบเรื่องอยู่ ถ้าพูดถึงนวนิยายที่ชอบมากที่สุดอาจจะเป็น กองดิด ของฝรั่งเศส ถ้าพูดถึงน
สมาชิกหมายเลข 3091858
คิดว่านักเขียนจีนส่วนใหญ่ใช้จินตนาการหรือเอาประสบการณ์จริงมาใช้มากกว่ากัน
เราเป็นคนที่ชอบอ่านนิยายแปลจีน เป็นนิยายผู้หญิงแล้วมีพล็อตแนวๆนางเอกตุยเพราะโดนสามี ครอบครัวสามี หรือแม้กระทั่งครอบครัวตัวเอง ทำร้ายจิตใจหรือร่างกายจนบอบช้ำจนตุยแล้วตอนหลังก็สามารถกลับชาติมาเกิดหรือทะ
สมาชิกหมายเลข 5640740
Mahouka koukou no rettousei หรือพี่น้องปริศนาโรงเรียนมหาเวทย์
Mahouka koukou no rettousei หรือพี่น้องปริศนาโรงเรียนมหาเวทย์ นิยายจบยังครับ เเล้วมีทั้งหมดกี่เล่มครับพอดีไปเจอเรื่องนี้ในร้านมาน่าสนใจเลยอยากเก็บครับ
สมาชิกหมายเลข 7931995
ตามหานิยายครับ ชื่อ เกิดใหม่เป็นชาวประมง ข้าขอฝึกฝนจนบรรลุเซียน เป็นชื่อจีน
ใครรู้ชื่อจีนรบกวนด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
แนะนำนิยายแปลจีนที่อ่านสนุกจนวางไม่ลงและต้องกลับมาอ่านซ้ำหน่อยค่ะ
นิยายที่เราอ่านแล้วรู้สึกสนุกจนต้องกลับมาอ่านซ้ำๆหลายครั้งมี -เต้าหู้ไซซี -ยอดหญิงหมอเทวดา -ผลาญ ใครที่เคยอ่านแล้วมีนิยายเรื่องอื่นที่ผู้แต่งเป็นคนเดียวกันกับนิยายข้างบนหรือเรื่องที่มีสำนวนการเข
สมาชิกหมายเลข 5638733
เปิดเส้นทางพายุโซนร้อน "คัลแมกี" พายุลูกใหม่ในมหาสมุทรแปซิฟิก
กรมอุตุนิยมวิทยารายงาน เส้นทางพายุโซนร้อน "คัลแมกี (KALMAEGI)" ตะวันตก (ทางตะวันออกของประเทศฟิลิปปินส์) กำลังเคลื่อนตัวทางตะวันตกที่คาดว่าจะเคลื่อนผ่านตอนกลางประเทศฟิลิปปินส์ ลงสู่ทะเลจีนใต
สมาชิกหมายเลข 6652492
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พึ่งอ่านนวนิยายตะวันออก จีน ญี่ปุ่น สำนวนไม่ทางการและพลอตเรื่องคล้ายไทย ทำไมนวนิยายตะวันตกดูสมจริง หาข้อมูลมาดีกว่ามาก?