หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
You are too much แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ผมอยากทราบว่า You are too much แปลว่าอะไรครับ เป็นความหมายในเชิงบวกหรือลบครับ ?
สามารถแปลเป็น "คุณทำเกินไป" ได้หรือเปล่าครับ ?
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพราะรักไงถึงอยู่ด้วยคิดว่าแค่หมื่นเดียวนี่มันจะทำให้คนเค้าอยู่ได้ด้วยเหรอนี่มันพลังบวกเชิงลบป่าวหว่าหนุ่มๆที่เงินน้อย.
เพราะรักไงถึงอยู่ด้วยคิดว่าแค่หมื่นเดียวนี่มันจะทำให้คนเค้าอยู่ได้ด้วยเหรอ นี่มันพลังบวกเชิงลบป่าวหว่าหนุ่มๆที่เงินน้อย มาแชร์กันหน่อยว่า เคยเจอแบบนี้ไหม แล้วเราควรจะดีใจไหมเนี่ย ตอนนี้ รู้สึกมึนๆ
สมาชิกหมายเลข 8633982
4EVE ปล่อยซิงเกิลใหม่ “Too Perfect For You (สวย เริ่ด เชิด)” สวยเริ่ดเชิดเกินใคร!
เกิร์ลกรุ๊ปแห่งยุค4EVEกลับมาอีกครั้งกับซิงเกิลล่าสุด “Too Perfect For You (สวย เริ่ด เชิด)” ผลงานที่สะท้อนความมั่นใจและพลังของผู้หญิงยุคใหม่ ที่ไม่ยอมย้อนกลับไปหาความรักที่ทำให้เจ็บช้ำ แต่
PIEN PRESS
กองกำลังบูรพาเผยแพร่สาร “ฮุน มาเนต” แสดงความยินดี “อนุทิน”
เมื่อวันที่ 11 กันยายน 2568 กองกำลังบูรพา (หน่วยเฉพาะกิจที่ 12) ร่วมกับจังหวัดสระแก้ว จัดกิจกรรมเผยแพร่ สารแสดงความยินดีจากสมเด็จฮุน มาเนต นายกรัฐมนตรีกัมพูชา ที่ส่งถึง นายอนุทิน ชาญวีรกุล นายกรัฐมนตร
สมาชิกหมายเลข 7792817
หุ้นส่งออกเจ็บหนักแน่ๆ บาทแข็งสุดๆ
ค่าเงินบาท แข็งสุดในรอบ 4 ปี.. /โดย ลงทุนแมน ตอบรับการอ่อนค่าลงของเงินดอลลาร์สหรัฐ หลังในคืนวันศุกร์ที่ 5 ก.ย. สหรัฐฯ เปิดเผยข้อมูลในฝั่งตลาดแรงงานสหรัฐฯ ประจำเดือน ส.ค. ที่ออกมาย่ำแย่กว่าคาดการณ์ -ก
as12df
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แก้ปัญหาเฉพาะหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ไม่อ้อมค้อมแล้วครับ ถ้าจะบอกว่า “เราต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้า” พูดง่าย ๆ เลยว่า 👉🏻 “We need to improvise.” โดยคำว่า improvise หมายถึงการตามน้ำ การทำบางอย่างโดยไม่ได้วางแผนมาก่อน น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
You are too much แปลว่าอะไรครับ
สามารถแปลเป็น "คุณทำเกินไป" ได้หรือเปล่าครับ ?
ขอบคุณครับ