แปลจากบทสัมภาษณ์ภาษาอังกฤษ ของ BWF
“The semi-final victory over Wang Yihan was very tough, so I was confident today, and not worried about the result,” said Intanon. “I feel I prepared well. I had to be cautious about Tai’s strokes; I had to ensure I wouldn’t make any mistakes. I now feel I can be World No.1.”
การเอาชนะหวัง ยี่ ห่านในรอบรองชนะเลิศเมื่อวานเป็นอะไรที่โหดหินสุดๆสำหรับหนูแล้ว ดังนั้นมันจึงเป็นการเพิ่มความมั่นใจอันเปี่ยมล้นให้กับหนูอย่างมากและมันทำให้หนูไม่กดดันอะไรเลยกับผลการแข่งรอบชิงในวันนี้ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะก็ตาม
หนูว่าครั้งนี้หนูเตรียมตัวมาอย่างดี หนูคอยระวังทุกสโตรกการตีของไท่ จือ หยิง เพื่อให้หนูมั่นใจได้ว่าหนูจะไม่เล่นผิดพลาด (จะเห็นได้ว่าวันนี้เมย์เล่นแบบใจเย็น ไม่เสี่ยง ตีเสียเองน้อยมากๆ) หนูรู้สึกได้เลยว่าตอนนี้ "หนูพร้อมจะเป็นมือ1ของโลกแล้ว !! "
บทสัมภาษณ์หลังเกมน้องเมย์หลังคว้าแชมป์ที่มาเลเซีย " หนูจะเป็นNO.1ของโลก"
“The semi-final victory over Wang Yihan was very tough, so I was confident today, and not worried about the result,” said Intanon. “I feel I prepared well. I had to be cautious about Tai’s strokes; I had to ensure I wouldn’t make any mistakes. I now feel I can be World No.1.”
การเอาชนะหวัง ยี่ ห่านในรอบรองชนะเลิศเมื่อวานเป็นอะไรที่โหดหินสุดๆสำหรับหนูแล้ว ดังนั้นมันจึงเป็นการเพิ่มความมั่นใจอันเปี่ยมล้นให้กับหนูอย่างมากและมันทำให้หนูไม่กดดันอะไรเลยกับผลการแข่งรอบชิงในวันนี้ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะก็ตาม
หนูว่าครั้งนี้หนูเตรียมตัวมาอย่างดี หนูคอยระวังทุกสโตรกการตีของไท่ จือ หยิง เพื่อให้หนูมั่นใจได้ว่าหนูจะไม่เล่นผิดพลาด (จะเห็นได้ว่าวันนี้เมย์เล่นแบบใจเย็น ไม่เสี่ยง ตีเสียเองน้อยมากๆ) หนูรู้สึกได้เลยว่าตอนนี้ "หนูพร้อมจะเป็นมือ1ของโลกแล้ว !! "