หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยหน่อยนะคะ ด่วนมาก
กระทู้คำถาม
นักแปล
Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made...
Those are pearls that were his eyes.
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange ...
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Hark! now I hear them -
Ding-dong bell.
แปลให้หน่อยนะคะ จำเป็นต้องใช้ด่วนมากจริงๆ
ไม่รู้ว่าจะไปพึ่งใครแล้ววววว
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอจะถอดความบทนี้ได้บ้างคะ// cloud painter//
at first as you know, the sky is incidental- a drape, a backdrop for trees and steeples. here an oak clutches a rock(already he work outdoors), a wall buckles b
สมาชิกหมายเลข 2678557
ขอความช่วยเหลือช่วย Proof การแปลข้อความนี้ให้เราหน่อยคะ
ตัวเอียง ขีดเส้นใต้คือที่เราแปลเองแหละคะ รบกวนช่วยแก้ไขด้วยคะ ขอบพระคุณคะ We are guilty of many errors and many faults, พวกเราจะรู้สึกผิดในความผิดพลาดมากมายที่เ
สมาชิกหมายเลข 3677150
แปลบทกวี Full Fathom Five ให้โหน่ยยยยยย ด่วนค่ะ !!
Full fathom five thy father lies, Of his bones are coral made... Those are pearls that were his eyes. Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-chang
สมาชิกหมายเลข 2368762
นิทานกับเศรษฐกิจโลกช่วงนี้
That same night, I wrote my first short story. It took me thirty minutes. It was a dark little tale about a man who found a magic cup and learned that if he wep
worthneverdie
His Excellency Mr.Sukavich Rangsitpol’s Curriculum Reform
Economic, social, political, environmental and population developments in Thailand have created a series of problems that must be addressed by education. In 199
สมาชิกหมายเลข 4689669
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยหน่อยนะคะ ด่วนมาก
Of his bones are coral made...
Those are pearls that were his eyes.
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange ...
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Hark! now I hear them -
Ding-dong bell.
แปลให้หน่อยนะคะ จำเป็นต้องใช้ด่วนมากจริงๆ
ไม่รู้ว่าจะไปพึ่งใครแล้ววววว