คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ในความเข้าใจผม การใช้ ていた หรือ ていなかった แสดงถึงสภาพนั้นๆ ที่เกิดขึ้นมาตลอด เวลาในอดีตและจบลงไปอดีตที่เราพูดถึง(หมายถึงว่าตอนที่เราพูดสภาพนั้นไม่คงอยู่แล้ว)
เช่น 思っていなかった ไม่เคยคิดเลยมาก่อน(ในอดีต) จนมีอะไรซักอย่างเปลี่ยนแปลงสภาพนั้น(ในอดีต)
信じていた เคยเชื่อมาตลอด(ในอดีต) จนเกิดอะไรซักอย่างทำให้ เปลี่ยนสภาพ(เช่นกลายเป็นไม่เชื่อ ตั้งแต่นั้น)
เช่น 思っていなかった ไม่เคยคิดเลยมาก่อน(ในอดีต) จนมีอะไรซักอย่างเปลี่ยนแปลงสภาพนั้น(ในอดีต)
信じていた เคยเชื่อมาตลอด(ในอดีต) จนเกิดอะไรซักอย่างทำให้ เปลี่ยนสภาพ(เช่นกลายเป็นไม่เชื่อ ตั้งแต่นั้น)
แสดงความคิดเห็น
ความหมายของ ていなかった ?
ている
1.แสดงการกระทำที่ต่อเนื่อง 2.แสดงสภาพผลของการกระทำที่เหลืออยู่ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน และยาวไปยังอนาคตจนกว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น
3.แสดงการกระทำซ้ำๆ
ていない ตามความเข้าใจของผม ていない ใช้ได้เหมือนกับ ている
ていた ส่วน ていた ตามความเข้าใจของผม เป็นการเน้นสภาพผลที่เห็น ณ ตอนนั้นในอดีต
ていなかった
แล้วตัวนี้ล่ะ ความหมายคล้ายๆกับ ていた รึเปล่าครับ