หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่อง "จำนวนวัน" ในแบบเรียนภาษาญี่ปุ่นครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ตัวอย่างประโยค จากในหนังสือแบบเรียน
A: これは アメリカまで 速達で いくらですか。
B: 630円です。
A: どの位 かかりますが
B:
4日位です
ในแบบเรียนใช้ฟุริกานะกำกับตรงนี้ไว้ว่า よっか位です。หมายถึงวันที่สี
แต่ตามความเข้าใจของผมคำตอบตรงนี้มันน่าจะตอบเป็นจำนวนวัน ในที่นี้หมายถึง 4 วัน ที่จดหมายด่วนเดินทางไป
น่าจะใช้ よんにち位です。มากกว่าไม่ใช่หรือครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จดหมายตอบกลับของ อ.โทกาชิ จากรายการ Iwakura และตอนจบสำรองของ HunterXHunter
เช่นเดิมครับ แปลเอาไว้ลงเพจ เลยทำเป็นฟอร์แมทรูปภาพ งานนี้ตอนทำค่อนข้างเร่งแข่งกับเวลา เลยไม่ได้เรียบเรียงประโยคให้ดีๆ เท่าไหร่นะครับ https://www.facebook.com/AyaEVE2
Aya+EVE
ขอเว็บแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยแม่นยำมากที่สุด มีมั้ยคะ
คือเราจะเอาแปลหนังสือไม่ก็แบบเวลาสนทนากับคนญี่ปุ่นน่ะค่ะ ขอแบบด่วนๆภายในอาทิตย์นี้ก็ดีนะคะเพราะว่าเราต้องเร่งส่งจดหมายถึงดาราชาวญี่ปุ่นที่เราชื่นชอบน่ะค่ะแล้วเราไม่รู้ค่อยรู้เรื่องภาษาญี่ปุ่นสักเท่าไห
สมาชิกหมายเลข 5544050
สรุปโคนัน (Spoil) สถานการณ์ล่าสุด อ่านจบแล้ว มาเเชร์กันค่ะ
- มีคนทำตัวสงสัยว่าเป็น " รัม " มีทั้งหมด 3 คน คือ ผู้กำกับคุโรดะ ครูวากาสะ และกุ๊กวาคิตะ - 1 ใน 3 ผู้ต้องสงสัยสำหรับเราคนที่น่าสงสัยสุดคือ วาคิตะ จากประโยค Time is money ที่รัมส่งมาให้เบอ
สมาชิกหมายเลข 4521353
[ Naruto ] ข้อความจากเหล่านักเขียนหลายๆท่านของJumpเขียนไว้ ถึง นารูโตะ
ข้อความที่เหล่านักเขียนหลายๆท่านของจัมป์เขียนไว้ในสารบัญของ Weekly Jump ฉบับนี้ NARUTO / MASASHI KISHIMOTO 最終話を迎え、嬉しくも悲しくもあり、 複雑な心境です。 それでもはっきり言えるのは、 読者の皆様への感謝です。 最後まで本当に有難うございました お疲れ様だってばよ!! ในกา
N-LittleFox
ด่วน! อิหร่านจับมือโอมานร่างพิธีสารควบคุมการเดินเรือผ่านช่องแคบฮอร์มุซ
สำนักข่าว IRNA ซึ่งเป็นสื่อของรัฐบาลอิหร่าน รายงานว่า อิหร่านและโอมานกำลังร่างพิธีสารสำหรับการกำกับการเดินเรือผ่านช่องแคบฮอร์มุซ นายคาเซม การีบาบาดี รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกฎหมายและกิจการร
as12df
⚾ โปรแกรมการแข่งขันและถ่ายทอดสด โคชิเอ็งฤดูใบไม้ผลิครั้งที่ 98 ⚾
สำหรับใครที่สนใจเบสบอล ถัดจาก WBC ก็มี เซ็มบัทสึ หรือโคชิเอ็งฤดูใบไม้ผลิให้ได้ติดตาม จะเริ่มแข่งเช้านี้ครับ ในปีนี้มีการเพิ่มระบบ DH (Designated Hitter) หรือผู้ตีแทนพิทเชอร์เข้ามาเป็นครั้งแรก สำหรับใค
DARKJEDI
ภาษาญี่ปุ่นประโยคปิดเทอม
คือจะบอกว่าโรงเรียนของฉันปิดภาคเรียนแล้วตั้งแต่ประมาณกลางมีนาคมถึงพฤษภาคมเป็นภาษาญี่ปุ่นแบบนี้ได้ไหมคะ私の学校は3月から5月頃まで休暇中です。พอจะได้ไหมคะทีอะไรแนะนำไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 4860925
รีวิวสารคดีคอนเสิร์ต EPiC: Elvis Presley in Concert (มีสปอยนะครับ)
***กรุณาอ่านกระทู้นี้ในโหมด desktop*** คำว่า Epic แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า ความยิ่งใหญ่, ตวามอลังการ, มหากาพย์ หรืออะไรที่ใกล้เคียงกัน ถ้าจะรีวิวเรื่องนี้แบบสั้นๆรวบรัดแล้วได้ใจความที่สุด ความหมายของชื่อภ
EPCT7
การร่วงและรุ่งของ 'Scream 7':ดารานำที่ถูกขับ กับค่าแก้บท 5 แสน แลค่าตัว 7 ล้าน USD ของเนฟ แคมป์เบิล (by Filmaneo)
เมื่อ Ghostface หวนคืนสู่จอใหญ่ ไอ้ฆาตกรสวมหน้ากากถือมีด พร้อมที่จะสร้างปรากฏการณ์ ทำเงินครั้งใหม่“ Scream 7 ” ภาคใหม่ล่าสุดของ ภาพยนตร์ชุดสยองขวัญ อันดำเนินมายาวนาน มาพร้อมตัว
สมาชิกหมายเลข 1914743
คำช่วย は กับ が ต่างกันตรงไหนบ้างครับ
ที่ผมรู้มา ก็แค่ว่า は จะกว้างกว่า が เช่น タイでは 料理が おいしくて 天気がいいです。 は นี่ชี้ที่ประเทศไทย ครอบคลุมทั้งประโยคว่า เมืองไทยน่ะ อาหารอร่อยและอากาศดี แต่ が จะครอบคลุมแค่ประโยคย่อยๆ คือ が ตัวแรก ครอบคลุมแค่อาห
Tsutomu Rikimi
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่อง "จำนวนวัน" ในแบบเรียนภาษาญี่ปุ่นครับ
A: これは アメリカまで 速達で いくらですか。
B: 630円です。
A: どの位 かかりますが
B: 4日位です
ในแบบเรียนใช้ฟุริกานะกำกับตรงนี้ไว้ว่า よっか位です。หมายถึงวันที่สี
แต่ตามความเข้าใจของผมคำตอบตรงนี้มันน่าจะตอบเป็นจำนวนวัน ในที่นี้หมายถึง 4 วัน ที่จดหมายด่วนเดินทางไป
น่าจะใช้ よんにち位です。มากกว่าไม่ใช่หรือครับ