หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่อง "จำนวนวัน" ในแบบเรียนภาษาญี่ปุ่นครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ตัวอย่างประโยค จากในหนังสือแบบเรียน
A: これは アメリカまで 速達で いくらですか。
B: 630円です。
A: どの位 かかりますが
B:
4日位です
ในแบบเรียนใช้ฟุริกานะกำกับตรงนี้ไว้ว่า よっか位です。หมายถึงวันที่สี
แต่ตามความเข้าใจของผมคำตอบตรงนี้มันน่าจะตอบเป็นจำนวนวัน ในที่นี้หมายถึง 4 วัน ที่จดหมายด่วนเดินทางไป
น่าจะใช้ よんにち位です。มากกว่าไม่ใช่หรือครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
🥣ปฏิบัติการคอร์นเฟลกส์ (Operation Cornflakes) : สงครามข่าวสารยุคสงครามโลก
ปฏิบัติการนี้ดำเนินการโดย สำนักงานบริการเชิงกลยุทธ์ของสหรัฐฯ (Office of Strategic Services - OSS) ซึ่งเป็นหน่วยงานสืบราชการลับของสหรัฐฯ ในช่วงสงคราม (ต่อมาได้พัฒนาเป็น CIA) โดยมีเป้าหมายคือ การทำลายขว
HonLin
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถิรสัญญาเป็นเหตุใกล้ให้เกิดสติ (ปะทัฏฐานัง สะติยา) (ai generated)
บทนำ แนวคิดที่ว่า "ถิรสัญญาเป็นเหตุใกล้ให้เกิดสติ" (ถิระสัญญา อุปัฏฐานะการะณัง สะติสสะ) เป็นหลักการสำคัญที่อธิบายความสัมพันธ์ระหว่างองค์ธรรม ๒ ประการ คือ สัญญา (Perception/Memory) และ สติ (
สมาชิกหมายเลข 8933017
Ais แย่มาก
ไม่ได้จ่าย 2 เดือนรวม 700 กว่าตัดเน็ต พอโทรไปขอเลื่อนก็ไม่ได้ แล้วก็ไม่ได้ใช้เน็ตก็คิดเงินไปเรื่อยๆ พอมาเดือนที่ 5 ก็ส่งบิลแจ้งหนี้หมายคดีทนายความมาอีก ค่าบริการ 1,5523,07 บาท ค่าอุปกรณ์ 1,900.00 บ
สมาชิกหมายเลข 3491607
ですね ในที่นี้ ความหมายเหมือน です ไหมครับ
พอดีผมไปเจอบทสัมภาษณ์นึงที่เป็นภาษาญี่ปุ่น เป็นแนวถาม-ตอบ มีบางประโยคที่คนตอบใช้คำว่า ですね ตัวอย่างประโยค ผมสงสัยว่าปกติ ですね มันใช้ประมาณว่าพูดให้อีกฝ่ายตอบเห็นด้วยไม่ใช่เหรอ แต่ในสองประโยคนี
สมาชิกหมายเลข 3422254
ตัวอย่างซับไทย The World of Kanako นางฟ้าอเวจี
ผลงานจัดจ้านเรื่องใหม่ของเท็ตสึยะ นากาชิมะ จากผู้กำกับ Kamikaze Girls Memories of Matsuko และ Confessions โดยครั้งนี้เขาได้หยิบเอานิยายสืบสวนสอบสวนของอาคิโอะ ฟุคามาจิมาดัดแปลงโดยเป็นเรื่องราวของฟุจิชิ
สมาชิกหมายเลข 1597744
GTHจะมีหนังของผู้กำกับตลก จตุรงค์ มกจ๊ก อีกไหม?
จตุรงค์ มกจ๊ก หนึ่งในผู้กำกับที่เคยสร้างผลงานให้GTH อย่างโกยเถอะโยม ตั๊ดสู้ฟุด และกระดึ๊บ สำหรับผมตั๊ดสู้ฟุดดีสุดล่ะ GTH เป็นค่ายหนังที่คนไทยยอมรับ การันตี ว่าเพอเฟคสุดล่ะ ผู้กำกับนักแสดงใครก็อยากร่ว
สมาชิกหมายเลข 995112
ประโยคที่ใช้และเจอบ่อยในร้านอาหารญี่ปุ่น รอดตายละโว้ยยยย 55555
พอดีได้ไปดูซีรี่เรื่อง 孤独のグルメ (kodoku no gurume) มา คือแบบตัวหลักของเรื่องน่ารักดีค่ะ เนื้อเรื่องก็คือพาไปกินตามร้านอาหารในแต่ละที่ๆได้ไปทำงาน คือแบบตอนแรกก็ไม่ได้อะไร พอดูไปเรื่อยๆก็ยังไม่มีอะไ
สมาชิกหมายเลข 3801067
เวลาลงท้ายประโยคด้วย じゃ หมายความว่ายังไงคะ
เราดู anime เรื่องเจปัง แล้วพระเอกของเรื่องนี้(Azuma Kazuma) จะชอบลงท้ายประโยคด้วย じゃ ตลอดเลย มันเป็นสำเนียงของภาคไหน หรือว่าเป็นเอกลักษณ์ของตัวบุคคลคะ แล้วมันมีความหมายอะไรไหม ตัวอย่างเช่น -これは......
คืนนี้มีก้อนเมฆ
CREATIVE REVIEW : Tomorrow I will date with Yesterday's You สามสิบวันที่สวนกัน รักนิรันดร์ของฉันกับเธอ
Tomorrow I will date with Yesterday's You : สามสิบวันที่สวนกัน รักนิรันดร์ของฉันกับเธอ Creative Review เป็นหนังรักไม่กี่เรื่อง ที่แอดรอคอย ด้วยองค์ประกอบที่น่าสนใจหลายๆอย่าง ไม่ว่าจะเป็นพล็อตเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 1135303
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่อง "จำนวนวัน" ในแบบเรียนภาษาญี่ปุ่นครับ
A: これは アメリカまで 速達で いくらですか。
B: 630円です。
A: どの位 かかりますが
B: 4日位です
ในแบบเรียนใช้ฟุริกานะกำกับตรงนี้ไว้ว่า よっか位です。หมายถึงวันที่สี
แต่ตามความเข้าใจของผมคำตอบตรงนี้มันน่าจะตอบเป็นจำนวนวัน ในที่นี้หมายถึง 4 วัน ที่จดหมายด่วนเดินทางไป
น่าจะใช้ よんにち位です。มากกว่าไม่ใช่หรือครับ