หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
appreciate แปลว่าเข้าใจแบบ understand ได้มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ถ้ามีคนเขียนประโยคแบบว่า i worked with Ms. X, she was excellent. Although i appreciate if you want to nominate someone to share responsibilities.
X นี่คือเราเองค่ะ คืออยากรู้ว่าคนเขียนอยากทำงานกับเราป่าว หรือไม่อยาก แบบว่า ชั้นจะขอบคุณมากที่เธอจะเสรอชื่อคนอื่น หรือแปลว่า แต่ชั้นเข้าใจถ้าเธอจะเสนอชื่อคนอื่น ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าฝรั่งบอก I appreciate you หลังจากบอกให้เค้าเลิกติดต่อเรา แปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 4964755
~ 10 คำ "ข อ บ คุ ณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" ~
ที่มา: https://goo.gl/uEYlkM *** 10 คำ "ขอบคุณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" **** ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าคำว่า "Thank you" แปลว่า "ขอบคุณ" เราพูดกันบ่อยเหลือเก
มิสหลิงๆ
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลเพลง Slave to the Rhythm- Michael Jackson XSCAPE
King of Pop ออกอัลบั้มใหม่ แต่ในพันทิปเงียบมากกกกก ไม่เหมือนตอนตายใหม่ๆ กระทู้งี้พรึ๊บ คุยกันทุกวัน ปัจจุบัน เงียบดั่งป่าช้า ขนาดออกอัลบั้มใหม่ อืม...มันเป็นกระแสจริงๆ ขอเสียงแฟนพันธุ์แท้สักหน่อยได้ไห
จิ้งจกจ๋าหนีข้าทำไม
เพลง Norwegian wood ของ The Beatles แฝงความหมายอะไรลึกๆมั้ยคะ
แปลตรงๆก็ไม่มีอะไรนะคะ แต่สงสัยว่าทำไมต้อง Norwegian wood ? เป็นคำแสลงหรือ มีความหมายอะไรเฉพาะหรือเปล่าคะ ? I once had a girl, or should I say, she once had me... She showed me her room, isn't it goo
positive thought
𝐄𝐗𝐂𝐋𝐔𝐒𝐈𝐕𝐄 : แปลไทย/อังกฤษ คำให้การในศาลจากฝั่ง NewJeans
“The origin of this entire dispute was HYBE’s audit conducted in April 2024. At the time, HYBE claimed during the audit of Min Hee-jin that she was attempting to seize management control.
สมาชิกหมายเลข 8958692
Which morning commuters no doubt didn't appreciate ควรแปลว่าไงดีครับ+ อีกหลายคำถาม
It's not your usual spot to take a moment's break, but a man in Australia climbed up an arch of the Sydney Harbour Bridge to do apparently just that! Sitting high at about 75 metres above the Australi
สมาชิกหมายเลข 1993836
2 ประโยค นี้มีความหมายว่ายังไงครับ
1. she fell in love with happened to be 17 years older than Sumire ผมแปลว่า เธอตกลงหลุม ----( happened to be จะแปลว่าอะไรได้บ้างครับ) ----- ที่แก่ว่าเธอ 17 ปี (ไม่รู้ถูกป่าว) 2. my usual middle-of-th
สมาชิกหมายเลข 726561
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
appreciate แปลว่าเข้าใจแบบ understand ได้มั้ยคะ
X นี่คือเราเองค่ะ คืออยากรู้ว่าคนเขียนอยากทำงานกับเราป่าว หรือไม่อยาก แบบว่า ชั้นจะขอบคุณมากที่เธอจะเสรอชื่อคนอื่น หรือแปลว่า แต่ชั้นเข้าใจถ้าเธอจะเสนอชื่อคนอื่น ขอบคุณล่วงหน้านะคะ