เห็นนิยายแปลลงในเว็บให้อ่านฟรีเริ่มเยอะขึ้น บางเรื่องก็คือของ สนพ ที่ซื้อลิขสิทธิ์เรียบร้อยแล้ว เอามาแปลให้อ่านเป็นตัวอย่าง
แต่หลายเรื่องแปลมาแบบไม่ได้ซื้อลิขสิทธิ์ ไร้ท์เตอร์บอกว่าเป็นการแปลเพื่อฝึกภาษา เห็นคนอ่านบางคนบอกว่าไม่ผิด เพราะไร้ท์เตอร์ไม่ได้ค่าตอบแทน เป็นการแปลให้อ่านฟรีๆ แล้วที่เมืองไทยยังไม่มีใครซื้อลิขสิทธิ์มาทำ ย่อมมีสิทธิ์ทำได้ เพราะเรื่องพวกนี้ มีให้อ่านฟรีอยู่แล้วในต่างประเทศ ไร้ท์เตอร์แค่เอามาแปลไทย ถ้ามี สนพ ซื้อลิขสิทธิ์มาเมื่อไหร่ ถึงผิด
ตอนนี้เลยสงสัยค่ะว่าตกลงถ้านิยายเรื่องนั้นๆ ลงในเว็บให้อ่านฟรีในต่างประเทศ สามารถเอามาแปลได้ โดยไม่ถือว่าเป็นการละเมิดหริอคะ? เห็นบางเรื่องแปลจนจบด้วย แล้ว สนพ ที่ซื้อลิขสิทธิ์มาทีหลังจะไม่เสียหายหรือ เพราะคนอ่านรู้เรื่องหมดแล้ว พออกมาเป็นรูปเล่ม ก็เลยไม่ซื้อ
พวกนิยายที่แปลลงเว็บให้อ่านฟรี ถือว่าผิดกฎหมายลิขสิทธิ์หรือเปล่าคะ?
แต่หลายเรื่องแปลมาแบบไม่ได้ซื้อลิขสิทธิ์ ไร้ท์เตอร์บอกว่าเป็นการแปลเพื่อฝึกภาษา เห็นคนอ่านบางคนบอกว่าไม่ผิด เพราะไร้ท์เตอร์ไม่ได้ค่าตอบแทน เป็นการแปลให้อ่านฟรีๆ แล้วที่เมืองไทยยังไม่มีใครซื้อลิขสิทธิ์มาทำ ย่อมมีสิทธิ์ทำได้ เพราะเรื่องพวกนี้ มีให้อ่านฟรีอยู่แล้วในต่างประเทศ ไร้ท์เตอร์แค่เอามาแปลไทย ถ้ามี สนพ ซื้อลิขสิทธิ์มาเมื่อไหร่ ถึงผิด
ตอนนี้เลยสงสัยค่ะว่าตกลงถ้านิยายเรื่องนั้นๆ ลงในเว็บให้อ่านฟรีในต่างประเทศ สามารถเอามาแปลได้ โดยไม่ถือว่าเป็นการละเมิดหริอคะ? เห็นบางเรื่องแปลจนจบด้วย แล้ว สนพ ที่ซื้อลิขสิทธิ์มาทีหลังจะไม่เสียหายหรือ เพราะคนอ่านรู้เรื่องหมดแล้ว พออกมาเป็นรูปเล่ม ก็เลยไม่ซื้อ