พอดีดูซีรีย์ญี่ปุ่นเรื่องหนึ่งครับ ผมชอบที่เขาแปลแบบ ช่วงที่มัธยม ใช่คำว่า ชอบเธอ พอช่วงพระเอกขอแต่งงาน ก็ใช้คำว่า รักเธอ
คือคำว่า ชอบ เนี่ย เหมือนเป็นคำสำหรับความรักเด็กๆ วัยรุ่น บอกชอบกันอะไรประมาณนี้
แต่คำว่า รัก เนี่ย เหมือนเป็นสำหรับพูดแบบจริงจัง แต่งงาน ดูมันมีพลังดี 55555
ขอบคุณครับที่เสียเวลาอ่าน
[กระทู้คิดเล็กคิดน้อย] เกี่ยวกับคำว่า "ชอบ" และ "รัก"
คือคำว่า ชอบ เนี่ย เหมือนเป็นคำสำหรับความรักเด็กๆ วัยรุ่น บอกชอบกันอะไรประมาณนี้
แต่คำว่า รัก เนี่ย เหมือนเป็นสำหรับพูดแบบจริงจัง แต่งงาน ดูมันมีพลังดี 55555
ขอบคุณครับที่เสียเวลาอ่าน