หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรียนภาษาอังกฤษ ?
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
ชีวิตวัยรุ่น
ภาษาต่างประเทศ
เพื่อนๆคิกว่า ระหว่าง ไวยากรณ์ กับ คำศัพท์ อะไรสำคัญและนำไปใช้ในีวิตรจริงมากกว่ากันครับ แต่สำหรับผมผมเห็นว่าคำศัพท์มากกว่าน่ะถึงเราจะเรียน ไวยากรณ์แค่ไหนแต่เราไม่รู้คำศัพท์ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไรมันก็จบเห่อยู่ดี เพื่อนๆล่ะครับว่าไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากเก่งภาษาอังกฤษ
อยากเก่งภาษาอังกฤษ อยากพูดได้คล่องๆ เราต้องเริ่มจากการท่องคำศัพท์ให้ได้เยอะๆ ใช่ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7660116
ถ้าอยากก้าวนำหน้าคนอื่นหนึ่งก้าว..ก็จงเป็นตัวของตัวเอง.. อย่าพยายามเป็นเหมือนคนอื่น. เรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีครับ
ตามหัวข้อกระทู้ครับ ไม่ใช่การบ้านนะครับ เป็นการเรียนรู้ที่ผมจะได้นำไปสังเกตการใช้คำ การเรียบเรียงประโยค รวมถึงคำศัพท์ที่ใช้ครับ แปลในกูเกิ้ล ผมไม่มั่นใจว่า ไวยา
ณ กาญจน์ ครั้งหนึ่ง นานมาแล้ว
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
ภาษาอังกฤษ กพ ศัพท์บางคำทำไมยากจังครับ
พอดีลองทำข้อสอบ reading ตามตัวอย่าง กพ แล้ว เห็นว่าคำศัพท์บางคำแปลไม่ค่อยออกเลยครับ ทาง กพ ออกคำศัพท์เกิน 2000-3000 คำไหมครับ สงสัย
สมาชิกหมายเลข 1171610
อยากอ่านภาษาอังกฤษเก่ง
เป้าหมายอยากอ่านข่าวต่างประเทศที่เป็นภาษาอังกฤษได้ อ่านนิยายอังกฤษได้ ความรู้ภาษาอังกฤษก็อ่านบทความง่ายๆพอได้ คำศัพท์ก็รู้จักคำพื้นฐาน แต่ก็ยังไม่เอาอ่าว ผมไม่อ
สมาชิกหมายเลข 2115259
ลักษณะการแปลมคธเป็นไทย
การแปลนั้นมี ๒ ลักษณะใหญ่ๆ คือ การแปลโดยพยัญชนะ และการแปลโดยอรรถ ๑. แปลโดยพยัญชนะ คือ การแปลรักษารูปแบบของไวยากรณ์ทั้งหมด หมายความว่าแปลออกสำเนียงอายตนิบาตตามรา
สมาชิกหมายเลข 6911899
แนะนำ เรียนภาษาอังกฤษแบบจำประโยคเป็น pattern ง่ายกว่าการเรื่มจาก grammar พูดได้แน่นอน 100%
มันเป็นเทคนิคที่เราคิดว่า ใช้ได้ประโยชน์ ทุกๆภาษาตอนเด็กเราก็เริ่มจากการจดจำ ไม่มีใครเรียนไวยากรณ์มาแต่เด็ก ภาษาเองก็เป็นรูปแบบที่แน่นอน ไม่ได้เปลี่ยนแปลงอะไรนอ
poliopakung
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ" แปลเป็นภาษาอังกฤษทีคะ?
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ ถ้าคุณให้ความมั่นใจกับฉัน คุณจะได้ทั้งความไว้ใจและเชื่อใจจากฉัน" ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ไม่รู้ว่าตะต้องใ
สมาชิกหมายเลข 1921905
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ😂😂😂😂พลีสสสส🙏🙏🙏🙏
ไม่ชอบภาษาอังกฤษเพราะรู้สึกว่ามันยากต้องจำหลักไวยากรณ์ จำคำศัพท์เยอะแยะ ฟังก็ไม่รู้เรื่อง ออกเสียงก็ลำบาก แต่ก็พยายามที่จะเรียนต่อไป เพราะมันจำเป็นต่อการใช้ชีวิ
สมาชิกหมายเลข 5006666
อยากเก่งภาษาอังกฤษ ควรเริ่มยังไงคะ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือส่วนตัวเราก็ชอบภาษาอยู่แล้ว และตอนนี้เรียนม.4ค่ะ ศิลป์ฝรั่งเศส ซึ่งที่เราเลือกเรียน เพราะเราชอบภาษาค่ะ ภาษาอังกฤษ คือเป็นวิชาที่เราชอบและรักม
สมาชิกหมายเลข 3549227
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
ชีวิตวัยรุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรียนภาษาอังกฤษ ?