หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
usually ordinary normal regular general common ใช้ต่างกันยังไงครับ พอดีหาในเน็ตไม่เห็น????
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
ติวเตอร์
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ordinary normal regular general common รบกวนสอนวิธีใช้หน่อยครับ
พวกคำที่แปลว่าปกติ ธรรมดา ใช่ไหมครับ ที่ผ่านมาคือผมได้ยินมาเยอะมากๆ ก็พอเข้าใจความหมายมันนะ แต่เวลาใช้คือแทบจะไม่กล้าใช้ประโยคที่มีความหมายพวกนี้เลย เพราะไม่กล้
สมาชิกหมายเลข 1330883
คำว่า basically กับ typically สามารถใช้แทนกันได้มั้ยคะ ไม่ค่อยเข้าใจการใช้ typically ค่ะ
เห็นในพจนานุกรม คำว่า typically แปลว่า เป็นตัวอย่าง เป็นแบบฉบับ เลยใช้ไม่ค่อยถูกค่ะ เคยเห็นตัวอย่างรูปประโยคคือ We typically use the subjunctive after verbs suc
positive thought
ขอความช่วยมันต้องตอบยังไงครับผมโง่ๆจริงๆครับ
1.How much sleep do you need? 2.What is your house like? 3.What is the most interesting city for you? 4.What time do you usually go to bed, and what time do you
สมาชิกหมายเลข 7613168
ขอแชร์ประสบการณ์ในการขอวีซ่าท่องเที่ยวไปอังกฤษด้วยตัวเองค่ะ (ขอที่เชียงใหม่ค่ะ)
สวัสดีค่ะทุกคน ก่อนอื่นต้องบอกว่าการขอวีซ่านี้เราเตรียมกันเอง ไม่ได้ผ่าน agency นะคะ ออกตัวก่อนนะคะว่าอาจไม่ละเอียดเท่าไร เพราะว่ามีอีกหลายกระทู้ที่เค้ามีรูปภาพ
สมาชิกหมายเลข 5820476
รู้สึกว่า Mr.Beast คนติตดามส่วนมากจะไม่ใช่คนที่มาจากประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักและเหมือนสื่อสารภาษานี้ไม่ได้?
เหตุผลที่ทำไมช่องนี้ถึงต้องจ้างทีมงานเฉพาะทางมาทำการพากย์ภาษาต่างๆเพิ่มเติมเข้าไป สำหรับผู้ชมที่ฟังหรือสื่อสารภาษาอังกฤษไมไ่ด้ แล้วอยู่ๆก็ฉุกคิดที่มีคนด่า My MA
สมาชิกหมายเลข 6096919
Grow Sideways แปลว่า...?
ถามว่า What do you usually do at the gym? แล้วได้รับคำตอบว่า Grow sideways แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3128672
ช่วยเช็คให้หน่อยค่ะว่าเขียนภาษาอังกฤษแบบนี้พอเข้าใจมั้ยค่ะ
พอดีเราเพิ่งเริ่มฝึกภาษาจากทางอินเตอร์เน๊ตนะค่ะ ไม่มีอาจารย์ค่อยบอกเลยอยากให้เพื่อนในพันทิพย์ช่วยดูให้หน่อยถ้าเล่าเรื่องแบบนี้พอเข้าใจมั้ยคะ last year when I wo
สมาชิกหมายเลข 1046484
line common to lines หมายถึงอ่ะไร
ผมหานิยามของ. intersection. a point or line common to lines or surfaces that intersect. แต่งงตรง line common to lines หมายถึงอ่ะไรครับ. ไม่รู้จะแปลออกมาเป็นยังไ
สมาชิกหมายเลข 1977510
รูป 18+ ดูได้ที่ทวิตเตอร์ ภาษาอังกฤษ พิมพ์ยังไงครับ
ใช้แอพแปล Figure 18+ can see at Twitter
สมาชิกหมายเลข 5457003
รบกวนคนที่เก่งภาษาอังกฤษเข้ามาอ่านหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีเราจะทำโครงงานและจะอ้างอิงข้อมูลจากเวบไซต์ของไทย แต่เราอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ อาจจะเพราะภาษาอังกฤษเราไม่ดีพอ รบกวนถามเพื่อนๆ ว่าข้อความข้างล่างนี้ถ
Lo siento
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
ติวเตอร์
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
usually ordinary normal regular general common ใช้ต่างกันยังไงครับ พอดีหาในเน็ตไม่เห็น????