หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ!!
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลหนังสือตรวจรับงานให้หน่อยนะคะ
1.หนังสือตรวจรับงาน/ใบตรวจรับงาน
2.ตามที่บริษัท....ได้ตกลงขายสินค้าให้กับบริษัท....ขอส่งมอบงานดังต่อไปนี้
3.ส่งมอบพร้อมติดตั้ง
4.บริษัท...ขอยืนยันว่าได้ตรวจรับงาน จนสามารถปฏิบัติงานได้เรียบร้อยแล้ว
5.ผลการตรวจเป็นไปตามข้อตกลงของใบสั่งซื้อ.....ทุกประการ
ขอบพระคุณจริงๆนะคะ จะต้องส่งเครื่องจักรให้ลูกค้าต่างประเทศ แต่ไม่เคยมีแบบฟอร์มเลยค่ะ อ่อนด้อยภาษาอังกฤษมากจริงๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใบส่งมอบงาน (เกี่ยวกับงานก่อสร้าง รับเหมา) ใช้คำภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
พอดูว่าลูกค้าเป็นฝรั่ง ต้องพิมพ์ใบส่งมอบงานให้ ผมเข้าใจว่าใช้คำว่า (Delivery Note) ใช่คำนี้รึเปล่า หรือว่าใช้คำอื่นครับ แนะนำด้วยครับ ขอบพระคุณ
Anonumos
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
ผมกำลังจะทำใบส่งมอบงานเป็นภาษาอังกฤษครับ พอดีไม่ค่อยเก่งภาษา นานๆทีจะมี ลูกค้า ฝรั่งรบกวนแปล เป็นภาษาอังกฤษตาม ข้อความด้านล่างให้ผมหน่อยครับ 1. ตามที่ท่านมอบหมายงานให้ ห้างหุ้นส่วนจำกัด xxxxx เป็นผ
TonAek&
คณะกรรมการตรวจรับสินค้า จะใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ?
คำว่า "คณะกรรมการตรวจรับสินค้า" ใช้คำว่า "Goods receipt inspection Committee" ได้ไหมครับ? แล้วถ้าเป็นภาษาอังกฤษ แบบมาตรฐานสากล เราควรใช้คำว่าอะไรครับ? ขอบคุณมากครับ
ห ล่ อ ทุ ก อ ณู รู ขุ ม ข น
ช่วยหน่อยครับ คณะกรรมการตรวจรับพัสดุจะแปลว่าไงดีครับ
คณะกรรมการตรวจรับพัสดุในบริบทที่ว่า ได้มีการดำเนินงานปรับปรุงโรงงานเสร็จเรียบร้อยแล้วมีคณะกรรมการตรวจรับพัสดุมาตรวจสอบตรวจดู แบบที่เป็นคำแปลที่ใช้ในภาษาทางการอ่ะครับ ความพยายามของผม committee who is
สมาชิกหมายเลข 1192466
ขอถามคำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการทำงานค่ะ
เปิดบิล, วางบิล, รับเช็ค, รับชำระหนี้, เช็คสเตรทเม้นท์, รายงานยอดขาย, รายงานยอดลูกหนี้ค้างชำระ, เช็คสต็อค, จัดทำ ขาด ลา มาสายพนักงาน, ทำสัญญาเช่า, เป็นภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ พอดีจะเขียนเรซูเม่ภาษาอัง
Empty55
หนังสือ Chyochemistry
ซื้อมาจากร้านที่มาตั้งเต้นท์ขายหนังสือเก่าที่ ม.ราม เมื่อหลายปีมาแล้ว เป็นหนังสือแปลจากภาษารัสเซีย เป็นภาษาอังกฤษ บรรยายเกี่ยวกับพฤติกรรมทางเคมีของสสารที่อุณหภูมิต่ำ ซึ่งรัสเซียมีความรู้ในศาสตร์แขนงนี
NewChristian
หนังสือยืนยันตกลงจ้าง จะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่าไงดีครับ
คือเป็นหนังสือที่ยืนยันตกลงว่า เราตกลงโอเคที่จะจ้างให้คุณมาปรับปรุงโรงงานให้เรา จะพูดว่าไงดีครับ ผมสับสนระหว่างคำว่า Employment verification form เพราะผมศึกษามา นี่เป็นฟอร์มเกี่ยวกับการจ
สมาชิกหมายเลข 1192466
[แชร์แอปดีๆ] ฟังอังกฤษ, ไทย, จีน, รัสเชีย, อาหรับ, ญี่ปุ่น, เวียดนาม, อินโดไม่ออก? แอปนี้แปลให้ทันที! แถมไม่ต้องใช้เน็ต
. 📌 จุดเด่นของแอปนี้คือ: ✅ แปลเสียงแบบเรียลไทม์ – แค่พูดหรือเปิดเสียง ระบบจะแปลเป็นไทยให้ทันที ไม่ต้องรอเลย ✅ ใช้งานออฟไลน์ 100% – ไม่มีเน็ตก็แปลได้! ปลอดภัย หายห่วง ไม่เป
สมาชิกหมายเลข 8942559
พระพุทธทาสตอบคำถามทำไมสอนธรรมะ แบบนี้
ทำไม? “พุทธทาสภิกขุ” จึงสอนธรรมะอย่างนี้ . …. “ ทีนี้ ก็ดูกันต่อไปอีกว่า เรื่องที่เขาหาว่าผมเป็นคอมมูนิสต์ หาว่าผมไม่ชอบพระพุทธรูป, เกลียดพระพุทธรูปนี้ มันก็ไม่ร้ายกาจมากเท
สมาชิกหมายเลข 9083995
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ เรื่องการส่งสินค้า
อยากจะรบกวนผู้ชำนาญด้านภาษา ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ เรื่องการต่อรองราคา, ส่งสินค้า 1. ราคาที่ให้ไป เน็ตแล้วค่ะ 2. ราคานี้รวมค่าขนส่งแล้วค่ะ 3. ออดเดอร์ขั้นต่ำอยู่ที่ 2 ตันค่ะ 4. รบกวนขอเอกสารของบ
สมาชิกหมายเลข 797857
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ!!
1.หนังสือตรวจรับงาน/ใบตรวจรับงาน
2.ตามที่บริษัท....ได้ตกลงขายสินค้าให้กับบริษัท....ขอส่งมอบงานดังต่อไปนี้
3.ส่งมอบพร้อมติดตั้ง
4.บริษัท...ขอยืนยันว่าได้ตรวจรับงาน จนสามารถปฏิบัติงานได้เรียบร้อยแล้ว
5.ผลการตรวจเป็นไปตามข้อตกลงของใบสั่งซื้อ.....ทุกประการ
ขอบพระคุณจริงๆนะคะ จะต้องส่งเครื่องจักรให้ลูกค้าต่างประเทศ แต่ไม่เคยมีแบบฟอร์มเลยค่ะ อ่อนด้อยภาษาอังกฤษมากจริงๆค่ะ