หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I cycle to work / I bike to work อย่างไหน ถูกครับ
กระทู้คำถาม
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ติวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
ผมถามเพื่อน ฝรั่ง
เขาก็งงนะ cycle ตอนนี้เขาก็ยังเถียงกันอยู่ เวลาใช้ I cycle to work กับ I bike to work อย่างไหน นิยมใช้มากกว่ากัน I ride my bike cycle to work
ขอบคุณทุกความเห็นครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Poco X7 Pro 5g don't work
I'd like to ask a Dtac staff member. I've set up my 5G smartphone and selected 5G as the first option, but the signal is always 4G+. When I press *555# and call to activate 5G, the system replies, &q
สมาชิกหมายเลข 9009144
How to ทำตารางอ่านหนังสือค่ะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้เราเหลือเวลาเตรียมตัวสอบ GAT/TPAT 109 วัน และ A-Level 200 วัน อยากจะขอคำแนะนำจากพี่ๆ ทุกคนค่ะ ว่าควรจะวางแผนการอ่านหนังสือและการทำโจทย์ยังไงดี เพราะรู้สึกว่าเนื้อหามันเยอะมาก หลายวิชา
สมาชิกหมายเลข 8676830
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมฝรั่งหัวทองตะวันตกถึงชอบคิดค้นทุ่มสุดตัวศึกษาจริงจังและสร้างสิ่งประดิษฐ์ ต่างจากคนเอเชียไม่ค่อยคิดสร้างอะไรเท่าไหร่
https://www.youtube.com/watch?v=179UWSUmap0 ก่อนอื่นก็ต้องเกริ่นไว้ก่อนนะครับ ผมไม่ได้มาอวย:)ฝรั่งแต่อย่างไร เพียงแต่เป็นการสังเกตนะครับ ว่ามันแปลกมากนะครับ เท่าที่ผมสังเกตุอดีตจนมาถึงปัจจุบัน สิ่งประ
สมาชิกหมายเลข 5374853
🛒 พาไปรู้จัก 7 Supermarkets ที่คนอเมริกานิยมสุด!
ของกินแน่น ของใช้ครบ ราคาดี มีหมด!ใครที่กำลังจะไป Work and Travel หรืออยู่ในอเมริกาแล้วกำลังสงสัยว่า “ซื้อของเข้าบ้าน ซื้อของกิน ของใช้ ต้องไปที่ไหนดี?” นี่เลย! พี่ๆ acadex รวมลิสต์ 7 ซูเ
สมาชิกหมายเลข 8937854
"อย่าประมาท" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่าประมาทในภาษาอังกฤษคือ “Reckless” (ออกเสียง เรค-เคลิ่สฺ) ดังนั้นแน่นอนว่าประโยคที่ตรงความหมายและจำง่ายที่สุดเลยคือ 📌"Don’t do anything reckless.” แต่บางทีเราก็ไม่จำเป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ติวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 2
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I cycle to work / I bike to work อย่างไหน ถูกครับ
เขาก็งงนะ cycle ตอนนี้เขาก็ยังเถียงกันอยู่ เวลาใช้ I cycle to work กับ I bike to work อย่างไหน นิยมใช้มากกว่ากัน I ride my bike cycle to work
ขอบคุณทุกความเห็นครับ