มีคนติดต่อให้ตรวจพรู๊ฟหนังสือทำมือค่ะ คนเขียนแต่งและพิมพ์ขายเองโดยไม่ผ่านสำนักพิมพ์
เป็นนิยายออนไลน์ทั่ว ๆ ไปค่ะ แต่ยังไม่ได้ตกลงราคาที่แน่นอน เพราะเท่าที่ดูต้นฉบับแล้ว ค่อนข้างจะเละค่ะ
ก็เลยบอกคนเขียนว่าค่าใช้จ่ายตกลงกันทีหลังนะ เราคงบอกล่วงหน้าไม่ได้ ซึ่งเขาก็ตกลง
รายละเอียดหนังสือมีดังนี้ค่ะ
1. จำนวนหน้า 600 กว่าหน้า word จัดรูปแบบให้เป็นกระดาษ A5 แล้ว (หนามาก)
2. ตัวหนังสือ Cordia 13.5 บีบตัวหนังสือให้ชิดแล้ว
มาถึงจุดที่บอกว่าค่อนข้างจะเละบ้างนะคะ คือมีดังนี้ค่ะ
1. และการเว้นวรรคและช่องไฟมั่วมาก บางประโยคเคาะ spacebar มา 2-3 ครั้ง ซึ่งมันเป็นหน้าที่ของเราที่ต้องมานั่งลดระยะห่าง
และบางทีเว้นวรรคประโยคแบบผิด ๆ และไม่จำเป็น เช่น "คนนั้นที่เคย เป็นหมอ น่ะเหรอ"
2. คำผิดเยอะมากค่ะ บางคำใช้ proofing tools ใน Ms word ได้ แต่หลาย ๆ คำมันก็ไม่ได้น่ะสิคะ เช่นพวกคำว่า เหรอค่ะ, ไปไหนว่ะ, ไปกับใครว่ะ ฯลฯ
(อันนี้ออกอาการเซ็งมากเลยค่ะ)
3. เรียบเรียงประโยคให้ใหม่ หลายประโยคอ่านแล้วไม่เข้าใจ บางทีเยิ่นเย้อ บางทีห้วนสั้น บางทีก็ใช้คำแปลกๆ สารพัดปัญหา
อย่างเช่นตอนพระเอกนางเอกจูบกันแล้วจะผละออกจากกัน คนเขียนก็บรรยายประมาณว่า "แป๋ม (นามสมมติ) ดึงตัวเองออก จูบอุ่น ๆ นั้น แก้มร้อนไปหมด"

คือเข้าใจนะคะว่าเขาจะสื่ออะไร แต่คิดว่าถ้าจะพิมพ์นิยายแบบนี้เลยคงไม่เข้าท่า สงสารคนอ่าน เลยปรับแก้ให้ซะเยอะ
สรุปคือเราทั้งแก้คำผิด ทั้งเรียบเรียงใหม่ให้ ใช้เวลาไปทั้งหมดประมาณ 2 เดือน เหนื่อยมากค่ะ เพราะแก้ทุกบรรทัด
ทำเอามึนไปหมดเลยค่ะ ถ้าเป็นเพื่อน ๆ จะคิดค่าจ้างเท่าไหร่คะ?
สุดท้ายนี้ก็ได้แต่รำพึงรำพันกับตัวเองว่า นักเขียนที่ดีควรจะใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วย ไม่ใช่สักแต่เขียนสินะ
freelance ตรวจพรู๊ฟหนังสือทำมือเท่านี้ ค่าจ้างเท่าไหร่ถึงจะเหมาะคะ
เป็นนิยายออนไลน์ทั่ว ๆ ไปค่ะ แต่ยังไม่ได้ตกลงราคาที่แน่นอน เพราะเท่าที่ดูต้นฉบับแล้ว ค่อนข้างจะเละค่ะ
ก็เลยบอกคนเขียนว่าค่าใช้จ่ายตกลงกันทีหลังนะ เราคงบอกล่วงหน้าไม่ได้ ซึ่งเขาก็ตกลง
รายละเอียดหนังสือมีดังนี้ค่ะ
1. จำนวนหน้า 600 กว่าหน้า word จัดรูปแบบให้เป็นกระดาษ A5 แล้ว (หนามาก)
2. ตัวหนังสือ Cordia 13.5 บีบตัวหนังสือให้ชิดแล้ว
มาถึงจุดที่บอกว่าค่อนข้างจะเละบ้างนะคะ คือมีดังนี้ค่ะ
1. และการเว้นวรรคและช่องไฟมั่วมาก บางประโยคเคาะ spacebar มา 2-3 ครั้ง ซึ่งมันเป็นหน้าที่ของเราที่ต้องมานั่งลดระยะห่าง
และบางทีเว้นวรรคประโยคแบบผิด ๆ และไม่จำเป็น เช่น "คนนั้นที่เคย เป็นหมอ น่ะเหรอ"
2. คำผิดเยอะมากค่ะ บางคำใช้ proofing tools ใน Ms word ได้ แต่หลาย ๆ คำมันก็ไม่ได้น่ะสิคะ เช่นพวกคำว่า เหรอค่ะ, ไปไหนว่ะ, ไปกับใครว่ะ ฯลฯ
(อันนี้ออกอาการเซ็งมากเลยค่ะ)
3. เรียบเรียงประโยคให้ใหม่ หลายประโยคอ่านแล้วไม่เข้าใจ บางทีเยิ่นเย้อ บางทีห้วนสั้น บางทีก็ใช้คำแปลกๆ สารพัดปัญหา
อย่างเช่นตอนพระเอกนางเอกจูบกันแล้วจะผละออกจากกัน คนเขียนก็บรรยายประมาณว่า "แป๋ม (นามสมมติ) ดึงตัวเองออก จูบอุ่น ๆ นั้น แก้มร้อนไปหมด"
คือเข้าใจนะคะว่าเขาจะสื่ออะไร แต่คิดว่าถ้าจะพิมพ์นิยายแบบนี้เลยคงไม่เข้าท่า สงสารคนอ่าน เลยปรับแก้ให้ซะเยอะ
สรุปคือเราทั้งแก้คำผิด ทั้งเรียบเรียงใหม่ให้ ใช้เวลาไปทั้งหมดประมาณ 2 เดือน เหนื่อยมากค่ะ เพราะแก้ทุกบรรทัด
ทำเอามึนไปหมดเลยค่ะ ถ้าเป็นเพื่อน ๆ จะคิดค่าจ้างเท่าไหร่คะ?
สุดท้ายนี้ก็ได้แต่รำพึงรำพันกับตัวเองว่า นักเขียนที่ดีควรจะใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วย ไม่ใช่สักแต่เขียนสินะ