หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การบ้านคำศัพท์มันเหมือนไม่ค่อยเกี่ยวกับวันแม่อะครับช่วยดูให้หน่อย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
การเรียน
a mother is a person who seeing there are only four pieces of pie for five people promptly announces
for pieces of pies คำนี้มันต้องแปลยังไงอะครับ
.
.
.
.
.
แม่เป็นคนที่เห็นมีเพียงสี่ชิ้นของพายสำหรับคนห้าคนทันทีประกาศ (อันนี้แปลจาก google translate กับเว็บอื่นๆ) อะครับ
เป็นคำที่มาจากรูปวันแม่ในอินเทอร์เน็ต อยากรุ้ว่ามันต้องแก้ยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอจะทำประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้เป็น Deep structure ได้บ้าง
1. They really enjoyed the birthday party yesterday. 2. They complained noisily of their hunger to their mother. 3. The pies in the oven smell good. 4. The musi
สมาชิกหมายเลข 5942581
"The Eight Lies of a Mother," Author Unknown
https://shack.littlethings.com/eight-lies-told-by-a-mother/ The story began when I was a child. I was a son of a poor family. We never had enough food. Whenever
genf
ช่วยแปลประโยคนี้ทีค่ะ
something esoteric or from the occult or magic. The reason for that is simply that you lack the basic understanding for seeing the background reasons. All paran
อายส์อึนอึน
ขอคนเคยทำ buzzolute อธิบายเรื่องรายได้หน่อยครับ พอดีไปอ่านๆมาเจอแต่คนด่า เลยอยากรุ้ข้อมูลจิงๆอะครับว่ามันเป็นมายังไง 555
ตามหัวข้อเลยครับ คืออยากรุ้ว่า มันเป็นมายังไงอะครับ เลยอยากลองถามจากคนที่เคยทำจิงๆหรือทำอยู่อะครับ ว่าเป็นมายังไง ได้เงินมาจากอะไรแล้วมีความเสี่ยงยังไงบ้างอะครั
สมาชิกหมายเลข 3944209
ช่วยหน่อยครับ
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะครับ ผมแปลไม่ออกเลย A nurse preceptor had set up a table in a cardiac catheterization lab with drugs for use during the procedure. Indicat
สมาชิกหมายเลข 1241579
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
รบกวนช่วยแปลประโยคให้หน่อยครับ ผมแปลแล้วไม่เข้าใจ ขอบคุณมากครับ :) หัวข้อเรื่องคือ Uses of Leisure time ประโยคที่อยากให้ช่วยแปลคือ "Recent studies show tha
Iotaatom
Johan Cruyff dies of cancer aged 68
บิดาแห่ง TikiTaka Johan Cruyff dies of cancer aged 68, his official website announces This breaking news story is being updated and more details will be publish
สมาชิกหมายเลข 2159813
รบกวนแปลให้หน่อยครับ
The number one art gallery for sculptures, each of the largest cities in the Yulan continent had a Proulx Gallery branch. The Proulx Gallery took up an extremel
สมาชิกหมายเลข 1790807
ช่วยแปลให้หน่อยครับ
This picture stands for a library’s worth of images that illustrate photography’s power รูปภาพนี้แสดงถึงคุณค่าของภาพต่างๆ ของห้องสมุด ซึ่งแสดงถึงพลังอำนาจของภาพ
สมาชิกหมายเลข 1790807
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การบ้านคำศัพท์มันเหมือนไม่ค่อยเกี่ยวกับวันแม่อะครับช่วยดูให้หน่อย
for pieces of pies คำนี้มันต้องแปลยังไงอะครับ
.
.
.
.
.
แม่เป็นคนที่เห็นมีเพียงสี่ชิ้นของพายสำหรับคนห้าคนทันทีประกาศ (อันนี้แปลจาก google translate กับเว็บอื่นๆ) อะครับ
เป็นคำที่มาจากรูปวันแม่ในอินเทอร์เน็ต อยากรุ้ว่ามันต้องแก้ยังไง