หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมภาพยนต์ต่างประเทศที่ภาคไทยมักมีคำว่า"รู้อะไรไหม"ตอนคุยกันด้วยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาพยนตร์
แค่สงสัยหนะครับจากที่เป็นคนที่ชอบดูหนังซึ่งส่วนใหญ่เกือบทุกเรื่องก็จะเป็นเสียงของทีมพากษ์พันธมิตร โดยเวลาที่นักแสดงคุยกันมักมีคำพูดนี้อยู่เป็นประจำเช่นในจูราสสคิคเวิล ฉากที่นางเอกของเรื่องบอกหลานว่า เอ่อรู้อะไรไหมเธอไม่ควรดูแล้วก็อีกหลายๆเรื่องได้ยินมาบ่อย ใครเคยสังเดตุเกมือนกันไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายเรื่องนึง จนปัญญาแล้วจริงๆค่ะ
จขกท เคยอ่านนิยายเรื่องนึง นางเอกชื่อจูซินถง มีพี่น้องฝาแฝด เป็นนิยายตัวละครจีนคนแต่งเป็นคนไทย มี 2 เล่มจบ ดำเนินเรื่องถ้าไม่ใช่ไต้หวันก็เป็นฮ่องกงค่ะ เนื้อเรื่
สมาชิกหมายเลข 1582234
คำว่า โศกนาฏกรรม ถูกใช้อย่างทั่วไปในสื่อต่างๆ ซึ่งน่าจะใช้ผิดจนชิน ?
โศกเศร้า + นาฏกรรม นั่นคือ การแสดง วรรณกรรม ละคร ภาพยนต์ ที่ตอนจบมีความผิดหวัง โศกเศร้า ตัวเอกตาย เช่น โรมิโอกับจูเลียส คู่กรรม เป็นต้น แต่ในแวดวงสื่อ มักจะใช้ค
เลือนลางร่ำไร
[ The Wolverine] เรื่องของภาษาญี่ปุ่นในหนัง
พึ่งดูมาวันนี้ครับ พากษ์ไทย อยากดูsub มากกว่าแต่ไม่มี สงสัยอยู่เรื่องเดียวครับ ทำไมต้อง พากษ์ภาษาญี่ปุ่นอีกที หรือนักแสดงญี่ปุ่น สำเนียงไม่แปะ เลยเอาคนไทยไปพากษ
Devil-MaX Rider
สงสัยเกี่ยวกับหนัง Love Me If You Dare ค่ะ
ดูแล้วชอบมากค่ะ เสียดาย เราดูไม่จบอ่ะ เพราะ ดูทางเว็บออนไลน์ที่พากษ์ไทย ตอนสุดท้ายดันคลิปเสีย -______- เราเลยต้องหาดูจากเว็บต่างประเทศ (ซึ่งพูดภาษาฝรั่งเศษแล้วเ
สมาชิกหมายเลข 1341752
'ล่าหยก' วิเคราะห์บุคลิกนางเอก หยกงามที่ถูกล่า มีผู้ชายมารุมรักมากถึง 6 คน
ซีรีส์จีน ล่าหยก (Pursuit of Jade 2026) ที่กำลังเป็นกระแสแรงในเมืองไทย นัยยะของคำว่า "ล่าหยก" อาจตีความได้ว่าหมายถึงนางเอก"ฝานฉางอวี้" (รับบ
บทเพลงกลางเมฆา
คนพิการเข้าวงการได้มั้ยคะ
พอดีหนูชอบด้านนี้คะ ชอบพบปะผู้คนหนูว่าหนูเป็นคนที่แสดงออกนะคะ อยากเข้าวงการบันเทิง ตอนนี้ก็ทำงานคล้ายๆจิตอาสาที่ทำตามต่างจังหวัด เอ่อออ....หนูนั่งวีลแชร์แต่ช่วย
สมาชิกหมายเลข 4493743
สงสัยคำว่า "โชคดี" ใน Taken 3 ค่ะ ใครรู้ช่วยตอบทีค่ะ
คือไม่รู้เราคิดไปเองไหมว่า คำว่า "โชคดี" ที่มาร์โค่ (โจรภาคแรก) เคยพูดเชิงประชด เชิงสะใจใส่ลุงเลียมนั้น เราได้ยินในตัวอย่างหนังภาค3 แต่เป็นลุงเลียมพูด
รักสุขา
ในโลกการ์ตูน เกมส์การ์ด(ยูกิ) รัฐบาลบริหารประเทศยังไงครับ
ไม่รู้ว่าตั้งคำถามถูกใหม การ์ตูนเรื่องนี้ผมก็ไม่ได้ติดอะไรหรอกครับ แต่เห็นแล้วสงสัยหนะ ในภาคต่อจาก ยูกิภาค แรกครับ ผมลองดู ตอนที่ 1 ผมเห็นโรงเรียน สอนการเล่นเกม
สมาชิกหมายเลข 1726567
ดีทรอยต์แห่งเอเชีย
Sukavichinomics: Detroit of Asia/ สุขวิชโนมิกส์: ดีทรอยต์แห่งเอเชีย บทคัดย่อ การศึกษานี้มุ่งวิเคราะห์ปรัชญา “สุขวิชโนมิกส์” ซึ่งเป็นกรอบนโยบายเชิงยุทธศาสตร์ที่ข
สมาชิกหมายเลข 8826121
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน .
กานต์(วีระพัฒน์)
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมภาพยนต์ต่างประเทศที่ภาคไทยมักมีคำว่า"รู้อะไรไหม"ตอนคุยกันด้วยครับ