ข้อกล่าวหาเรื่อง Plagiarism ต่อถังชีกงจื่อ

ข่าวนี้ออกมาสักระยะแล้ว ไม่แน่ใจว่ามีคนตั้งกระทู้ไปรึยังนะคะ แต่ค้น smart search คร่าวๆ แล้วไม่เจอ เลยมาตั้งกระทู้นี่ละค่ะ ถ้าซ้ำแล้วต้องขอโทษด้วย

ข้อกล่าวหาเรื่อง Plagiarism ต่อถังชีกงจื่อ
โพสต์วันที่ 9 กรกฎาคม 2015 โดย hamster428



(เนื่องจากหลังจากขออนุญาตแฮมสเตอร์ผู้เขียนเป็นบทความไว้ในบล็อค ว่าจะเอามาแปลเป็นภาษาไทยแล้วแชร์ให้คนอื่นอ่านด้วยนะ เพราะเรารู้สึกว่าถังชีฯเป็นนักเขียนที่มีแฟนในไทยเยอะพอสมควร และมันไม่แฟร์กับแฟนชาวไทยเลยที่จะไม่รู้เรื่องนี้ แฮมสเตอร์บอกว่าขอให้ตัดส่วนที่เป็นความคิดเห็นของเธอออกไป เพราะไม่อยากให้คนอ่านเข้าใจว่าความเห็นของเธอเป็น fact จึงต้องตัดทอนเนื้อหาบางส่วนออกค่ะ หากต้องการอ่านบทความเต็มๆ มีลิงค์อยู่ด้านล่างๆ ค่ะ)



ว่ากันตามตรง เรื่องอื้อฉาวนี้โดยตัวของมันเองแล้วไม่ได้เป็นข่าวใหม่ โดยเริ่มขึ้นในปี 2008 และต่อเนื่อมาหลายปีในแวดวงวรรณกรรมจีน เริ่มแรกเมื่อถังชีกงจื่อเริ่มเขียนเรื่องป่าท้อสิลหลี่ นักเขียน BL นามแฝง ต้าเฟิงกวากั่ว และแฟนของเธอได้กล่าวหาว่าถังชีได้ขโมยความคิดไปจากนิยาย BL ของเธอที่ชื่อ เถาฮัวจ๋าย (หนี้ดอกท้อ/หนี้รัก) ที่ตีพิมพ์ในปี 2007 ก่อนหน้าป่าท้อสิบหลี่ที่ออกมาราวๆ 2008-2009

สเตตัสล่าสุดในเว่ยป๋อ (มินิบล็อค) จากต้าเฟิงกวากั่ว http://www.weibo.com/p/1001603859081893916915 ถูกโพสท์ขึ้นในวันที่ 29 มิถุนายนปีนี้ ฉันไม่แน่ใจว่าอะไรทำให้เธอหยิบยกมันขึ้นมา แต่อาจจะมีบางสิ่งที่ทำให้เธอต้องกล่าวถึงเรื่องนี้อีกครั้ง



    “ด้วยความสัตย์ โดยส่วนตัวฉันไม่คิดว่าชิ้นงานที่ถูกกล่าวถึงในตอนนี้ได้ลอกเลียนฉันไปอย่างโจ่งแจ้ง แค่ประโยคตรงนี้ คำบรรยายตรงนี้ ชื่อบางชื่อ และตอนจบ นอกจากนี้ ฉากและภูมิหลังยังต่างจากเรื่องของฉันอย่างมาก”


จากนั้นก็มีการตอบกลับจากเว่ยป๋อของถังชีในวันที่ 5 กรกฎาคม http://www.weibo.com/1578282541/CpLeIcijS?type=comment#_rnd1436391047610


    “ด้วยเหตุที่มีนักเขียนคนหนึ่งซึ่งฉันชื่นชมมาก ฉันจึงเลียนแบบสไตล์การเขียนของเธอในการเขียนเรื่องยาวเรื่องหนึ่งในบอร์ดออนไลน์

    […]

    อีกอย่าง คุณย่อมรู้ดีที่สุดว่าฉันลอกงานของคุณหรือไม่ เจ็ดปีก่อนพวกเขากล่าวหาฉัน เจ็ดปีหลังจากพวกเขาเริ่มลอกกันเอาเป็นเอาตาย และตอนนี้ คุณบอกนักอ่านทุกคนว่าฉันลอกคุณ

    […]

    ฉันเลียนแบบสไตล์การเขียนของนักเขียน ต เพราะฉันยังเด็กและไม่รู้ความ”



จากคำพูดในบล็อคที่ถูกตัดมา เราพบว่าต้าเฟิงกล่าวหาว่าถังชีลอกเลียนงานของเธอ รวมไปถึงรายละเอียดจำพวกชื่อและถ้อยคำ แต่ถังชียังคงยืนยันว่าสิ่งเดียวที่เธอหยิบยืมมาใช้คือสไตล์การเขียน ไม่มีสิ่งอื่น

อย่างไรก็ตาม แฟนๆ ได้รวบรวมความเหมือนกันของสองเรื่องนี้ โดยแฮมสเตอร์ ได้แปลเอาไว้ให้ และสามารถดูแหล่งที่มาได้จากที่นี่ http://tieba.baidu.com/p/3573276406?pn=1





ส่วนเปรียบเทียบ :



(ตัดไปบางส่วน ประเภท... ทั้งคู่เป็นแนวเทพเซียน = =;; ทั้งคู่เขียนให้ลงไปผ่านบททดสอบที่โลกมนุษย์ มีแท่นประหารเซียนในงานเขียนของทั้งคู่ มีเรื่องราวเกี่ยวกับหนี้รัก มีตงหัวเหมือนกัน บางประโยคที่ภาษาอังกฤษเขียนต่างกันนิดหน่อยแต่แปลไทยออกมาแล้วไม่รู้จะทำให้ต่างกันยังไง หลังๆ เริ่มยาวขี้เกียจแปล ฯลฯ สามารถอ่านฉบับแปลอังกฤษเต็มๆ ได้ใน https://hamster428.wordpress.com/2015/07/09/plagiarism-allegations-against-tqgz/#more-703)

    ตัวละครนำชาย (นายเอก?) ของต้าเฟิงฝันว่าอยู่ในป่าท้อและรู้ตัวว่าฝัน จากนั้นมองเห็นร่างใครบางคนอย่างเลือนลาง
    นางเอกของถังชี ก็รู้ตัวว่าฝันว่าอยู่ในป่าท้อเช่นกัน และมองเห็นร่างใครบางคนอย่างเลือนลาง

    ต้าเฟิงมีตัวละครชื่อ Bai Hua, Bi Hua (ป๋ายหัว, ปี้หัว?)
    ถังชีมี เยี่ยหัว

    ต้าเฟิง มี Mu Ruo Yan (มู่รั่วเหยียน)
    ถังชี มี มู่เหยียน (ในเรื่อง หัวซวีอิ่น)

    ต้าเฟิงมีม่อเยวียน (摩渊)
    ถังชีมี ม่อเยวียน (墨渊)

    ต้าเฟิงมีเจ้าก้อนขน (Maotuan)
    ถังชีมี ก้อนแป้งข้าวเหนียวน้อย

    ต้าเฟิงให้มีเสือตัวหนึ่งคุ้มครองประตูสวรรค์ทิศใต้
    ถังชีให้มีเสือตัวหนึ่งคุ้มครองประตูสวรรค์ทิศใต้

    นายเอกของต้าเฟิงมอบขนนกให้คนที่ชอบ
    ป๋ายเฉี่ยน(นางเอกของถังชี) มีคนที่แอบชอบมามอบขนนกให้

    มีสงครามระหว่างเทพและปีศาจ Danzhu ได้กลายเป็นไข่
    น้องของม่อเยวียน (เยี่ยหัว) ก็ถูกทำให้เป็นไข่โดยเทพบิดร

    Danzhu เป็นหงสาโบราณจากช่วงเวลาแห่งความว่างเปล่า
    เจ๋อเหยียนเป็นหงสายุคก่อนประวัติศาสตร์

    ตัวละครของต้าเฟิงพูดว่า “มนุษย์โลกอ้อนวอนต่อสวรรค์ให้อำนวยพร แต่ยามนี้เราอยู่ในสวรรค์ แล้วเราควรจะอ้อนวอนต่อใครดีเล่า?”
    นางเอกของถังชีพูดว่า “มนุษย์โลกอ้อนวอนให้เทพเจ้าอำนวยพร แต่เทพเจ้าเล่าจะอ้อนวอนต่อใคร?”

    นายเอกของต้าเฟิงพูด “อะไรที่เป็นของท่านคือของข้า อะไรที่เป็นของข้าคือของท่าน เหตุใดจึงกล่าวถึงเรื่องหนี้ติดค้าง”
    นางเอกของถังชีพูด “อย่างไรก็ตาม เขาและข้าเป็นสามีภรรยา ระหว่างสามีภรรยา ไม่มีความจำเป็นต้องแยกแยะให้ชัดเจนว่าใครติดค้างใคร”

    Hengwen โบกพัดรุ่งริ่งของเขาแล้วว่า “ข้าไม่สน เจ้าชดใช้ข้าแล้วอย่างไร ไม่ชดใช้ข้าแล้วอย่างไร”
ข้าบีบไหล่เขา “ใช่แล้ว ระหว่างเจ้ากับข้า ไม่ต้องพูดเรื่องติดค้าง”
    “ตราบใดที่ข้างเราทำลายสัญญาหมั้นครั้งนี้ เราสองคนไม่ติดค้างกันอีกต่อไป”
เขายืดตัวขึ้นแลัวกุมขมับ “มันเป็นเพียงความหวังลมๆ แล้งๆ ของข้า สิ่งที่ข้าติดค้างเจ้า หรือเจ้าติดค้างข้านั่นไม่อาจนับได้มานานแล้ว”

    “หน้าเดิม” ของนายเอกของต้าเฟิงมักจะกลายเป็นสีแดง (老脸微热)
    “หน้าเดิม” ของนางเอกของถังชีมักจะกลายเป็นสีแดง (老脸微热)

    นายเอกของต้าเฟิงพูดว่า “แยกนกยวนยางคู่นี้ออกจากกัน ข้าช่างทำบาปนัก” (做打鸳鸯的那根大棒子, 本仙君实在造孽啊)
    นางเอกของถังชีพูดว่า “แยกนกยวนยางคู่นี้ออกจากกัน ข้าช่างทำบาปนัก” (去当打鸳鸯的那根大棒子本上神实在造孽啊)

    ต้าเฟิงเขียนถึงตัวประกอบหญิง “‘แม่ม่ายผู้ไร้มลทินซึ่งเลี้ยงดูลูกสองคนให้เติบโตมาหลังจากสามีของนางตายไปสามปี’ นี่คือคำที่แม่ม่ายซุนใช้เรียกตัวเอง”
    ถังชีเขียนถึงตัวประกอบชาย “‘เซียนซึ่งถอนตัวออกจากสามภพ ผู้ไม่ถามไถ่ความเป็นไปในโลก ผู้ซึ่งมีรสนิยมสูงส่ง’ คือคำที่เขาใช้เรียกตัวเอง”

    นายเอกของต้าเฟิงพูด “ข้าเลือก Tianshu เขาคือหัวใจของข้า คือวิญญาณของข้า ไม่อาจมีใครพรากเขาไปจากข้าได้”
    นางเอกของถังชีพูด “พ่อของเจ้าคือหัวใจของข้า วิญญาณของข้า ข้าจะไม่ต้องการเขาได้อย่างไร”

    นายเอกของต้าเฟิงกินบะหมี่เกี๊ยวน้ำชามหนึ่งซึ่งเปลี่ยนชีวิตเขาไป
    นางเอกของถังชีกินขาหมูชามหนึ่งซึ่งไม่ควรกิน และเปลี่ยนชีวิตของนางไป

    นายเอกของต้าเฟิงคิดถึงความหลังครั้งยังเยาว์ซึ่งเอาแต่หาความสนุกใส่ตัวและเกียจคร้านไปวันๆ
    นางเอกของถังชีคิดถึงความหลังครั้งยังเยาว์ซึ่งเอาแต่หาความสนุกใส่ตัวและเกียจคร้านไปวันๆ

    มีข้ารับใช้คนหนึ่งที่คอยยืนเฝ้าอยู่หน้าโต๊ะทำงานของ Hengwen ทำงานอย่างฉลาดเฉลียว เมื่อไรที่ Hengwen ไม่อยู่ในสวรรค์ เขาก็จะเอาเอกสารมาให้อ่าน
    มีข้ารับใช้คนหนึ่งที่ยืนเฝ้าอยู่หน้าโต๊ะทำงานของเยี่ยหัว เมื่อไรที่เยี่ยหัวไม่อยู่ในสวรรค์ก็จะหอบเอาเอกสารตั้งใหญ่มาให้

    Hengwen ของต้าเฟิงมีปีศาจจิ้งจอกมาแอบชอบ
    เยี่ยหัวของถังชีมีแม่ชีมาแอบชอบ

    ปีศาจจิ้งจอกของต้าเฟิงมีญาณหยั่งรู้มาก นางมองเห็นว่าปี้หัวเป็นเซียน และหวังว่าจะได้พบกันอีกหลังจากนางไปสำเร็จเป็นเซียน
    แม่ชีของถังชีไม่ธรรมดาเลย นางสามารถมองเห็นรูปเซียนของเยี่ยหัวได้ และหวังจะได้พบกันอีกครั้งหลังนางสำเร็จเป็นเซียน

    ตัวละครของต้าเฟิงคุยกันว่า “ขั้นแรกต้องแกล้งเอาชนะใจเขาให้ได้ หลังจากนั้นค่อยเหยียบย่ำเชา”
    ตัวละครของถังชีคุยกันว่า “ขั้นแรก ทำให้เขาชอบเจ้า เมื่อตี้จวินตกหลุมรักเจ้าทั้งใจแล้ว เจ้าค่อยเหยียบย่ำเขา”

    ตัวละครของต้าเฟิงไปเกิดใหม่เป็นเด็กอัจฉริยะ ในครอบครัวข้าราชการในสำนัก ถูกเพื่อร่วมชั้นขี้อิจฉารังแก กลายเป็นตัวแทนนักศึกษา ตอนอายุ 16 เป็นข้าราชสำนักแล้วตายตั้งแต่อายุยังน้อย
    เยี่ยหัวของถังชีไปเกิดใหม่เป็นเด็กอัจฉริยะ ในครอบครัวข้าราชการในสำนัก ถูกเพื่อร่วมชั้นขี้อิจฉารังแก กลายเป็นตัวแทนนักศึกษา เป็นข้าราชสำนักแล้วตายตั้งแต่อายุยังน้อย

    เมื่อสิงโตหิมะบ้าครั่ง Song Yao ถูกกักไว้ด้วยมนตร์ของ Hengwen ซึ่งต่อสู้กับสิงโตคนเดียว หลังการระเบิดครั้งใหญ่ Hengwen ก็หายตัวไป
    เมื่อฉิงชางทำลายระฆังจักรพรรดิบูรพาที่คุมขังออกมา ป๋ายเฉี่ยนถูกกักไว้ด้วยมนตร์ของเยี่ยหัว เพื่อจะได้สู้กับฉิงชางคนเดียว หลังการระเบิดครั้งใหญ่ เยี่ยหัวตาย

    นายเอกของต้าเฟิงรำลึกถึงเรื่องที่เขียนจดหมายโต้ตอบกับคนที่ชอบหลายครั้ง แต่หลังจากนั้นคนผู้นั้นก็ไปรักคนอื่น เขาล้อเลียนตัวเองว่าเป็นพ่อสื่อให้คนอื่นโดยไม่เจตนา
    นางเอกของถังชีรำลึกถึงเรื่องที่เขียนจดหมายโต้ตอบกับคนที่ชอบหลายครั้ง แต่หลังจากนั้นคนผู้นั้นก็ไปรักคนอื่น เขาล้อเลียนตัวเองว่าเป็นพ่อสื่อให้คนอื่นโดยไม่เจตนา

    ฯลฯ



////////////////////////////////////////////////////////////////////////

ที่จริงแล้วข้อเปรียบเทียบมีเยอะมากๆ ขอย้ำอีกครั้งว่า การที่เราแปลนี้ก็แปลมาจากภาษาอังกฤษซึ่งอาจถูกปรับให้เข้ากับภาษาแล้ว การถูกบิดเบือนถึงสองครั้งย่อมไม่อาจนับเป็นข้อพิสูจน์ที่ดีได้ค่ะ หากท่านใดมีความสามารถในภาษาจีน โปรดอ่านของจริงที่ต้นทาง และถ้าสิ่งที่เราแปลไปมีความผิดพลาด จะมาแจ้งให้เราแก้ไขก็จะเป็นพระคุณค่ะ

คำถามที่ทุกคนอาจสงสัย (เราก็เคยสงสัยเหมือนกัน) ต้าเฟิงกวากั่ว ได้ทำการฟ้องร้องหรือไม่ เพราะการฟ้องร้องจะเป็นข้อพิสูจน์อย่างดีที่สุด สำหรับข้อกล่าวหาของต้าเฟิง สำหรับความบริสุทธิ์ของถังชี
เท่าที่อ่านจากข้อมูลไม่กี่แหล่ง ต้าเฟิงไม่ได้ฟ้องร้องแต่ประการใดค่ะ ด้วยเหตุผลที่กล่าวในบล็อคเช่น (มีคนมากมายมายที่ลอกไป ถ้าฟ้องคนเดียวก็จะไม่ยุติธรรม แต่ถ้าฟ้องทุกคนก็คงไม่เป็นอันทำอะไร ประมาณนี้) ซึ่งอาจจริงหรือไม่จริงตามคำกล่าวอ้างก็ได้
เราเคยรู้มาว่าว่า BL ในจีนเป็นเรื่องที่ ผิด กม. ดังนั้นการฟ้องก็อาจเป็นเรื่องยากรึเปล่า? (เป็นความเห็นส่วนตัว โปรดใช้วิจารณญาณค่ะ)
ในหัวกระทู้ เราไม่อยากจะสรุปอย่างฟันธงนะคะว่าเธอลอกหรือไม่ลอก (แม้ในใจจะเลือกข้างไปแล้ว) จึงขอลงเฉพาะส่วนของ fact เท่าที่ได้รู้ได้เห็นได้ยินได้ฟังมาเท่านั้นค่ะ ขอย้ำอีกครั้งว่าโปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านกระทู้ค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่