หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เกาหลีพูดอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ซีรีส์
ซีรีส์เกาหลี
สงสัยว่าทำไมคนเกาหลีชอบพูดภาษาอังกฤษเวลาจะขอโทษกับคนเกาหลีด้วยกันเอง (สังเกตุจากการดูซีรีย์ ไม่ได้ติดตามมาก ดูตามที่บ้านเวลาเขาเปิด)
เห็นบ่อยมาก I'm sorry กับคนเกาหลีด้วยกันเอง ประโยคก่อนหน้าก็คุยภาษาเกาหลี พอจะขอโทษเปลี่ยนมาเป็นภาษาอังกฤษ
ผมดูแล้วรู้สึกเหมือนไม่ค่อยเต็มใจพูดเลย จะขอโทษคนเกาหลีด้วยกันแต่ใช้ภาษาอังกฤษ
เหตุการณ์ขอโทษก็พวกประมาณ เดินชนกัน หรือเข้าใจผิดแล้วก็ขอโทษ จำไม่ได้มีเหตุการณ์ไหนบ้างแต่จำได้ว่าขอโทษเป็นภาษาอังกฤษแน่นอน
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำ Serie แนวดราม่าหนักๆ
ช่วยแนะนำ Serie แนวดราม่า หน่อยครับ แบบดราม่าเข้มข้น เช่น I'm Sorry I love you
สมาชิกหมายเลข 1690047
3 เรื่องนี้อันไหนสนุกสุดอะ
Winter Love Song เพลงรักในสายลมหนาว & I'm Sorry, I Love You ขอโทษครับ ผมรักคุณ & รักนี้ไม่ต้องมีบท
สมาชิกหมายเลข 1755147
ซูยอง 💔 จอง คยองโฮ เลิกรากันแล้ว ปิดฉากรักมาราธอน 14 ปี "เหลือเพียงเพื่อนร่วมงานที่ดีต่อกัน" [แถลงการณ์อย่างเป็นทางการ]
นักแสดงสาว ซูยอง (อายุ 36 ปี) อดีตสมาชิกวง Girls' Generation และนักแสดงหนุ่ม จองคยองโฮ (อายุ 42 ปี) ได้เลิกรากันแล้วหลังจากเปิดตัวคบหากันมานานกว่า 14 ปี ในวันที่ 9 ทาง Saram Entertainment ต้นสังกัดขอ
ShowShowShow
แจกโน้ตเพลง ตัวร้ายที่รักเธอ (ทศกัณฐ์) + I'm Sorry (สีดา)
https://www.youtube.com/watch?v=KuDwoxjEn_c https://www.youtube.com/watch?v=C2E0eNR2bs0 ติดตามเพลงใหม่ๆได้ที่ https://www.facebook.com/airastudio/
สมาชิกหมายเลข 3150221
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากชวนมาร่วมโหวตประโยคสารภาพรักที่ชอบที่สุดในซี่รีย์ Hospital playlist
พิมพ์ๆไปนี้ก็เขินนะคะ 5555
สมาชิกหมายเลข 4467159
การ "แบ่งวรรคประโยค" เวลาพูดภาษาอังกฤษ
ทั้งคนพูดและคนฟัง จะเหนื่อยน้อยลง ถ้าเราพูดภาษาอังกฤษโดยมี sentence break ด้วย (ไม่ต้องพูดยาวรวดเดียวจนจบประโยค) Sentence break (หรือ sentence pause) คือ "การแบ่งวรรคประโยค" ทีละใจความ (ให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พระเอก นางเอก I'm sorry I love you ช่อง ONE
ทราบมาว่า พระเอก นางเอก เรื่อง I'm sorry I love you ของช่อง ONE คือ ไนกี้ กับ พันซ์
สมาชิกหมายเลข 1183305
"ขอโทษที่แจ้งอย่างกะทันหัน/บอกแบบกระชั้นชิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุด และใช้บ่อยที่สุดคือ “Sorry for the short notice.” (short notice = การแจ้งแบบกระชั้นชิด) หรือ “S
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รายงานข่าว To aru no INEDX ภาค3!!!!! 1ภาพ
"ขอโทษครับ ยังไม่มีอินเด็กซ์ภาค3ขรับ" "There's 5 announcements! I'm sorry but it's not Index 3!" BY DENGEKI BUNKO FALL 2015 FESTIVAL .. .. .. ..
NEKOchichi
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์
ซีรีส์เกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เกาหลีพูดอังกฤษ
เห็นบ่อยมาก I'm sorry กับคนเกาหลีด้วยกันเอง ประโยคก่อนหน้าก็คุยภาษาเกาหลี พอจะขอโทษเปลี่ยนมาเป็นภาษาอังกฤษ
ผมดูแล้วรู้สึกเหมือนไม่ค่อยเต็มใจพูดเลย จะขอโทษคนเกาหลีด้วยกันแต่ใช้ภาษาอังกฤษ
เหตุการณ์ขอโทษก็พวกประมาณ เดินชนกัน หรือเข้าใจผิดแล้วก็ขอโทษ จำไม่ได้มีเหตุการณ์ไหนบ้างแต่จำได้ว่าขอโทษเป็นภาษาอังกฤษแน่นอน
ขอบคุณครับ