หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมเราแปลสิ่งที่ วิน ดีเซลพูดถึงพอล วอร์เกอร์ไม่แตกซักที
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นักแสดงฝรั่ง
เหมือนจะแปลได้แต่แปลไม่ได้ เกือบจะเข้าใจละ แต่ก็ไม่เข้าใจ -*-
รู้ศัพท์ทุกคำนะ แต่จริงๆไม่รู้ไรเลย (งงมั้ยคะ)
รบกวนแนะนำหน่อยนะคะ อาการแบบนี้ควรเน้นฝึกอะไร แท้จริงแล้วมันบกพรองที่อะไร
ทำไมคำพูดที่ไม่น่าจะยากอะไรเลย ถึงได้ย๊ากกยากจัง (งงตัวเองจริงๆ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พอล วอร์กเกอร์ ไม่ได้เล่นตั้งแต่ฉากไหนบ้าง
อยากรู้แน่ๆ ว่าน้องชายพอล วอร์กเกอร์ เล่นแทนฉากไหนบ้าง เพราะเท่าที่ดูไม่แน่ใจ ว่าเข้าใจถูกไหม? พอล วอร์กเกอร์ ไม่ได้เล่น Fast7 เองตั้งแต่ฉากไหน
Psibjw1
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิ
สมาชิกหมายเลข 8993558
วิธีฝึกภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ
มีครั้งนึงไปเจอคลิปๆนึงเค้าบอกว่า การพูดอังกฤษแบบ native speaking หรือการพูดภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ จะทำให้เราซึมซับภาษาอังกฤษได้เองแบบไม่ต้องรีบร้อนและไม่เค
สมาชิกหมายเลข 1162176
ไปขอพรเรื่องงานที่วัดแขก แล้วได้ใบเซียมซีใบนี้มารบกวนช่วยแปลความหมายให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 807389
ช่วยแปลเพลง My girl ของ Elvie shane ให้ที!
คือเราไปเจอเพลงนี้ในติ๊กตอกมา ที่พ่อเค้าเปิดเพลงนี้แล้วลูกสาวเค้าร้องไห้อ่ะ เราก็เลยอยากรู้ความหมายเพลง แต่ว่าศัพท์ในหัวเรามันน้อยเหลือเกิน ไปหาในกูเกิ้ลมันก็ไม
สมาชิกหมายเลข 6384644
ฝึกทำข้อสอบภาษาอังกฤษแล้วไม่รู้ศัพท์ทำไปแปลไปหรือทำเสร็จแล้วค่อยแปล?
เวลาฝึกทำข้อสอบภาษาอังกฤษคำศัพท์ที่ไม่รู้ ทำไปแปลไปหรือทำเสร็จแล้วค่อยแปล(มั่วไปก่อน) อันไหนจะดีกว่าคะ กำลังฝึกทำข้อสอบเพื่อเตรียมตัวเข้ามหาลัยขอบคุณสำหรับคำแนะ
สมาชิกหมายเลข 2876005
ช่วยแนะนำหนังสือนิยายภาษาญี่ปุ่นแบบไม่แปลหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยนะคะ ขอเป็นเรื่องที่เข้าใจง่ายๆ เอาแบบนิยายเลยค่ะ ไม่เอารูป เน้นฝึกอ่าน เน้นคำศัพท์ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1324015
ขอเทคนิคในการฝึก reading ของ 9 วิชาสามัญหน่อยค่ะ
เรากำลังฝึกทำ reading ใช้หนังสือของ ดร. ศุภวัฒน์ แต่ว่าเราทำไม่ได้เลย ผิดเยอะมากและใช้เวลาเยอะมากในแต่ละข้อ เพราะว่า 1. เราไม่รู้ศัพท์ 2. เราติดนิสัยที่ต้องแปลท
สมาชิกหมายเลข 2723644
เว็บฝึกภาษาอังกฤษที่เราชอบที่สุดตอนนี้!!
บังเอินไปเจอเว็บหนึ่ง เข้าไปด้วยความงง แต่พอลองเล่นดู เฮ้ย!!ดีอ่ะ มาเริ่มกันเรย.... พอเราพิมพ์คำศัพท์ลงไป มันก็จะขึ้นประโยคมาให้เยอะแยะเรย ฟังชั่นแรก : แปลความห
เอ เอ่ เอ้ เอ๊ เอ๋
ภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยาก! แนะนำแอปพลิเคชันและเว็บไซต์ฝึกภาษาปี 2567
สวัสดีค่าทุกคนนน วันนี้เรามาแชร์เรื่องราวดี ๆ เกี่ยวกับการฝึกภาษาอังกฤษกันค่ะ บอกเลยว่าปี 2567 นี้ การเรียนภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป เพราะมีแอปพลิเคชั่น
The Curious Lens
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นักแสดงฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมเราแปลสิ่งที่ วิน ดีเซลพูดถึงพอล วอร์เกอร์ไม่แตกซักที
เหมือนจะแปลได้แต่แปลไม่ได้ เกือบจะเข้าใจละ แต่ก็ไม่เข้าใจ -*-
รู้ศัพท์ทุกคำนะ แต่จริงๆไม่รู้ไรเลย (งงมั้ยคะ)
รบกวนแนะนำหน่อยนะคะ อาการแบบนี้ควรเน้นฝึกอะไร แท้จริงแล้วมันบกพรองที่อะไร
ทำไมคำพูดที่ไม่น่าจะยากอะไรเลย ถึงได้ย๊ากกยากจัง (งงตัวเองจริงๆ)