หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วันนี้ฉันจะขายของหมด ภาษาอังกฤษจะเรียงประโยคอย่างไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
My product will sold out today. วันนี้สินค้าของฉันจะขายหมด
แบบนี้หรือเปล่าคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สรุปยอดรายได้โดยประมาณจากการทัวร์ Concert ของ Babymonster ในรอบปี 2025 First World Tour + Fan Concert
สำหรับรายได้จากการทัวร์ Concert ของ Babymonster ในรอบปี 2025 นั้นจะประกอบไปด้วย 1. First World Tour Hello Monsters 2025 โดย YG แถลงว่ามียอดผู้ชมมากกว่า 300,000 คน แต่ไม่ระบุจำนวนที่ชัดเจน 2. Love M
สมาชิกหมายเลข 8880609
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนความหมายของ as of ในประโยคนี้หน่อยครับ
เป็นประโยคที่ค้นมา ผมแปลความหมายถูกทางไหมครับ 1. As of today I haven't received your documents. - จนถึงวันนี้ ฉันยังไม่ได้รับเอกสารของคุณเลย 2. The new law is in effect as of today. - กฏหมายใหม่
time wait for no one
🤍 “รักสุดท้าย My Safe Zone” #รักสุดท้ายEP7 279 K ❀ ขึ้นเทรนด์อันดับ 3 ไทย ❀ อันดับ 1 netfilx ❀ ยอดคนดูรวม 7 EP. 14 M 🎉
ถ่านไฟเก่าจะแรงแค่ไหน ก็ทำอะไร อลิน-เจน ไม่ได้ #รักสุดท้ายEP7 ขึ้นอันดับเทรนไทยและเทรนด์โลก . #รักสุดท้าย #MySafeZoneSeries ทุกวันศุกร์ เวลา 20.30 น. #ดูทีวีกด33ดูออนไลน์ที่3Plus ย้อนหลัง : https://ch
สมาชิกหมายเลข 4962221
ลูกค้าเร่งขอคืนเงิน แต่ของเพิ่งส่งไปได้แค่ 1 สัปดาห์กว่าเองค่ะ จะทำอย่างไรดีคะ?
สวัสดีค่ะ ขอสอบถามเพื่อนและผู้รู้ทุกท่านหน่อยค่ะ คือ มีปัญหากับลูกค้า Greece คนหนึ่งค่ะ คือเขาเข้ามาสั่งซื้อสินค้าของเราหลังจากจ่ายเงินเสร็จ เขาก็ส่ง mail มาเร่งเราให้รีบส่งของ (เวลาประมาณตี 2 - 5 บ้า
สมาชิกหมายเลข 1574301
รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ
สวัสดี วันนี้ฉันได้โอนเงิน793.60USD เป็นค่ามัดจำ ส่วนที่เหลือ2038.40USD ฉันจะโอนให้วันที่ 28 ตุลาคมนี้ หลังจากนั้นคุณถึงส่งสินค้ามาให้ฉัน กรุณาเขียนชื่อ-ที่อยู่บริษัทฉันบนกล่อง ฉันขออภัยในความล่าช้า
เขาขาว
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (2)
What's not down, mate?! ว่าด้วยเรื่อง "การแปลแบบตรงตัว (literal translation) และการแปลแบบเอาความ (free translation)" กระทู้นี้มาต่อเรื่องการแปล เดี๋ยวจะยกประโยคภาษาไทยมาให้ อยากให้เพื่อน ๆ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตรวจประโยคภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ผมจะหมายถึง " ดังนั้นฉันจะเอาประสบการณ์ทั้งหมดและบุคลิกลักษณะของฉันมาปรับใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุดแก่บริษัท" so, i will take all my experiences and my personalities to make the most bene
Rusky
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วันนี้ฉันจะขายของหมด ภาษาอังกฤษจะเรียงประโยคอย่างไรคะ
แบบนี้หรือเปล่าคะ
ขอบคุณค่ะ