หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าฟังอังกฤษไม่รู้เรื่องเลย จับคำพูดไม่ถูก แปลกไม่ออก แต่ได้ยินทุกวันซ้ำๆเป็นเวลานาน จะช่วยให้แปลออกไหม?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ปัญหาชีวิต
สงสัยครับ ถ้าฟังอังกฤษไม่รู้เรื่องเลย จับคำพูดไม่ถูก แปลกไม่ออก แต่ได้ยินทุกวันซ้ำๆเป็นเวลานานๆ จะช่วยให้แปลออกไหม หรือช่วยให้ฟังรู้เรื่อง จับใจความได้ไหม ว่าคำนี้คำว่าอะไร(เพราะพวกฝรั่งจะพูดเร็วๆ ฟังยาก) ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พอจะจับใจความhrได้ละว่าจะแปลออกมายังไง
https://www.youtube.com/watch?v=y_BM1oyf_R4 ใช้เสียงกีตาร์เป็นสื่อช่วยลองแปลกันครับได้คำว่าอะไรบ้าง แต่ที่แน่ๆปุ้ปะดังเสียงป็อปคอร์นชัดมาก ท่อนแรกๆผมได้ยินว่าเสียงข้างในสั่นไหวจนทนแทบไม่ไหว
สมาชิกหมายเลข 5975314
อาการแปลกๆ
คือผมเวลาทำอะไรซักอย่างก็จะมีอาการได้ยินเสียงกระสิบแต่ไม่รู้ว่าคืออะไรเป็นเสียงของใครไม่รู้ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเป็นเสียง ผช หรือ ผญ เด็ก หรือ คนแก่ จับใจความไม่ออกเเละเป็นเสียงที่เบามาก มันเคยมีครั้งหนึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8775098
เพลงที่ท่อนฮุคมีคำว่าNew york cityอยู่ท้ายๆนี่เพลงอะไรคะ
ได้ยินเพลงฝรั่งเพลงนึงมาแล้วมันจับใจความไม่ได้จำได้แค่ท่อนฮุคท้ายๆร้องว่า New york cityอะไรสักอย่าง คนร้องเป็นผู้ชายเสียงนุ่มๆ เพลงคล้ายๆแนวอัลเทอเนทีฟหน่อยๆ(มั้ง) แนวๆแบบเพลงเก่า ไม่เร็วมาก มีใครเคยฟ
สมาชิกหมายเลข 1939221
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย ใย หมายถึง แนน ชื่อ เต็มๆของอีกความหมายหนึ่งของคำว่า สายแนน คือ สายใย สายสัมพันธ์ สายใย สายสัมพันธ์ ที่แปลว่า สายแนน ถ้าชื่อในนิยาย สายแนนสันนิวาส คือ สายใยความผูกพัน หรือ สายใยของการอย
สมาชิกหมายเลข 4574221
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. / Mrs. / Ms. ด้วยนามสกุล? (แล้วถ้าเผลอใช้ชื่อจริงฝรั่งเขาจะโกรธหรือเปล่า?)
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. (Mister) ด้วยนามสกุล? เช่น James Bond เวลาเราจะเรียกชื่อเขาโดยใช้ Mr... ต้องเรียกว่า “Mr. Bond” ไม่ใช่ Mr. James รวมไปถึง Mrs. และ Ms. (Miss) ที่ใช้เรียกผู้หญิงด้วย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
แปลกใจว่า"ชนชาติในแอฟริกา"พูดอังกฤษคล่องยังกะเจ้าของภาษา.
ดู"กีฑาโลก"ที่แข่งขันที่ญี่ปุ่นเวลานี้สังเกตุว่านักกรีฑาจะดินแดนแทบทุกประเทศจะออกมาสัมภาษณ์นักข่าวฝรั่งเป็นภาษาอังกฤษหบัวจากได้รับเหรียญทองกันแล้วไม่ว่าจะเป็นเคนย่า,บอสวาน่า,จาไมกา,ทิริแดรด,
สมาชิกหมายเลข 7303260
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
📌 [ “สีโอลด์โรส” ไม่ใช่ “สีโอรส” ] โอลด์โรส = สีชมพูอมส้ม, โอรส = ลูกชายกษัตริย์
📌 เวลาเราได้ยินคนพูดถึง “สีโอรส” หลายคนคงนึกถึงสีชมพูอมส้ม แต่จริง ๆ แล้วคำนี้ มาจากการทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า old rose (โอลด์โรส) ต่างหาก ✨ 🌹 ความเป็นมาของคำว่า old rose - ในภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 8912721
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ปัญหาชีวิต
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 13
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าฟังอังกฤษไม่รู้เรื่องเลย จับคำพูดไม่ถูก แปลกไม่ออก แต่ได้ยินทุกวันซ้ำๆเป็นเวลานาน จะช่วยให้แปลออกไหม?