หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Hold on to you แปลว่าอะไรคะ รบกวนบอกหนูทีค่า ขอบคุณค่าาา
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีคำศัพท์ ที่คล้าย ๆ กันมาฝาก
คำไหนผมแปลผิดรบกวนช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ เช่น shut in = ขังไว้ใน shut out = ไม่อนุญาตให้เข้า shut up = ปิดให้แน่น Shut up (อ่านว่า ชัท อัพ) แปลว่า “หยุดพูดหรือทำให้เงียบ” stand for =
สมาชิกหมายเลข 3364103
[Eng] ประโยค "อย่าเพิ่ง......" ใช้อะไรครับ
ประโยคที่สื่อว่าให้อีกฝ่ายระงับสิ่งที่คิดจะทำไว้ก่อน อย่าเพิ่งรีบลงมือทำอะไร เช่น - อย่าเพิ่งไป - อย่าเพิ่งซื้อ - อย่าเพิ่งขาย - อย่าเพิ่งทำ กรณีเช่นนี้เราใช้อะไรครับ
นกแคปหมู
Holding ใช้อย่างไรครับ
Holding ใช้อย่างไรครับ เปิดดิกส์แล้วก็ยัง งงๆอยู่ เลยต้องมารบกวนให้พี่ๆช่วยอธิบายครับ ว่า Holding ใช้อย่างไร เช่น Will you recite the facts and the holding of.......(ชื่อเฉพาะ) กรณีนี้ holding แปลว
นายหมีตัวร้าย
“แสดงความบริสุทธิ์ใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษมีวิธีพูดหลายแบบที่เป็นการแสดงความบริสุทธิ์ใจของผู้พูด ประโยคที่ตรงตัวและเข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “I’m being honest.” หรือ 📌 “I’m being transparent.” (hone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Hold on to you แปลว่าอะไรคะ รบกวนบอกหนูทีค่า ขอบคุณค่าาา