หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ชีวิตวัยรุ่น
อยากรู้คำว่า 'น้ำฝน' ในภาษาญี่ปุ่นค่ะ
ขอวิธีเขียน พร้อมคำอ่าน(เป็นภาษาไทย)นะคะ
//ลองหาในกูเกิลแปลภาษาแล้ว ขึ้นคำอ่านว่า Ame ใช่รึเปล่าคะ อ่านว่า อาเมะ รึเปล่า
ไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่ TT
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ สงสัยมากแต่ไม่รู้จะถามใครได้ //เล่นในโทรศัพท์ไม่ค่อยสะดวกหาข้อมูลเอง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเด็นสำคัญ... —> ใน 15 วันก่อ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตามหามังฮวาเรื่องนึงค่ะ
เป็นมังฮวาที่เคยเห็นในติ้กตอกค่ะ พระเอกหน้าตาน่ากลัวมาก แขนขายาว ตัวสูง ตาโตสีดำหมดเลย ผมสีดำแสงกลาง เนื้อเรื่องที่จำได้คร่าวๆคือ พระเอกเหมือนถูกขโมยส่วนหรือสิ่งสำคัญไปจึงทำให้คงรูปร่างที่เป็นมนุษย์ไว
สมาชิกหมายเลข 9287225
สปอยนิยาย Fate strange Fake ทีเน่ เชลค์ กับ ราชาวีรชน กิลกาเมช
สปอย จากมุมมองของตัวละครจากนิยาย fate strange fake เล่มที่ 1 - 9 มาสเตอร์ ทีเน่ เชลค์ กับ เซอร์วอนท์ เฟค อาเชอร์ ราชาวีรชน กิลกาเมช เนื่องจากเรายึดนิยายเป็นหลัก บางบริบทจะไม่ตาม อนิเมะ ภาพวิดีโอที่ใช้
สมาชิกหมายเลข 9003004
ตามหาเว็บที่แปลมังงะวายเก่าๆ
จำละเอียดไม่ค่อยได้ เพราะมันนานมากเกือบ3-4ปีอ่ะ🥹 ที่จะจำได้คือเว็บเป็นสีชมพูอ่อนมีหัวใจไม่แน่ใจว่ามีคำว่าLoveอยู่ในนั้นไหมนะ? อยากกลับไปอ่านมากอ่ะ มีหลายเรื่องที่ยังอ่านไม่จบ ไม่รู้ตอนนี้ยังอยู่ไหมแต่
สมาชิกหมายเลข 9285661
Tokyo ghoul ปอบโตเกียว
เผอิญไปเจอโพสต์ต่างชาติละมานั่งคิดละก็งงเอง บอกก่อนว่าเราไม่อ่านมังงะเรื่องนี้ เราดูแต่อนิเมะ ทีนี้ที่เราสงสัยคือ(อาจจะไร้สาระนิดนึงเพราะเราคงพลาดอะไรไป) อาริมะกับไฮรุคือhalf humanใช่ไหม แต่ที่เห็นคือ
สมาชิกหมายเลข 9030338
"ชิกเอี่ยฉ่าย" วันทานผักเจ็ดอย่าง
ต้มผักเจ็ดอย่าง หอมอร่อยจริงๆค่ะ "ชิกเอี่ยฉ่าย" วันทานผักเจ็ดอย่าง (ชิวฉิก) 7 ค่ำ เดือน 1 จันทรคติจีน พรุ่งนี้แล้วค่ะ ชิวฉิกหลังตรุษจีน 7 วัน พวกเราลูกหลานไทยเชื้อสายจีนจะต้มผักเจ็ดอย่างทานเ
good moments
ฝน(ชื่อคน) ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 7209017
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
คำว่า เพลง Pop ในมุมมองของ พี่ปอนด์
https://www.youtube.com/watch?v=VCUpAtSI8qk ซึ่งตรงกับที่ผมคิดคือ Pop มาจาก Popular ที่แปลว่าเป็นที่นิยม ได้รับความนิยม หรือรู้จักในวงกว้าง ดังนั้น เพลง Pop ก็คือเพลงใดๆก็ตาม ที่ได้รับความนิยม หรือ ร
สมาชิกหมายเลข 4734987
กุหลาบเล่นไฟ บทรัญชิตาเล่นยากมั๊ย
ใครเคยดูเวอร์ชั่นเก่า ช่วยบอกหน่อยไม่แน่ใจว่าจะใช้คำว่าตัวนี้ร้ายมีเหตุผลได้รึเปล่าอยากได้พระเอกมาครอบครอง
สมาชิกหมายเลข 7762791
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ชีวิตวัยรุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
ขอวิธีเขียน พร้อมคำอ่าน(เป็นภาษาไทย)นะคะ
//ลองหาในกูเกิลแปลภาษาแล้ว ขึ้นคำอ่านว่า Ame ใช่รึเปล่าคะ อ่านว่า อาเมะ รึเปล่า
ไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่ TT
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ สงสัยมากแต่ไม่รู้จะถามใครได้ //เล่นในโทรศัพท์ไม่ค่อยสะดวกหาข้อมูลเอง