หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยดูประโยคนี้ให้ทีครับว่าถูกแกรมม่าไหม
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
นักแปล
มหาวิทยาลัย
Everything that king did was god’s purpose. Because of this reason, King James 1 did everything (that) followed god’s desire. He paid extravagantly.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงครามกลางเมืองสหรัฐฯ (US Civil War) มาจากการมีทาส .. 8/10/2560 สรายุทธ กันหลง
สงครามกลางเมืองสหรัฐฯ (US Civil War) มาจากการมีทาส .. 8/10/2560 https://pantip.com/topic/36954478 รากเหง้าของการเหยียดผิว (Racism) ในสหรัฐฯมาจากการมีทาสตั้งแต่ก่อนเป็นประเทศตลอดมาหลายร้อยปี แต่หนังส
c76
Liebniz' contingency argument - Reason for God
This is another reason to believe that God exists. https://youtu.be/FPCzEP0oD7I Liebniz' contingency argument explains logically so that we will have reasonable faith.
justingun
บทเรียนของสงครามเวียดนาม (Lessons from Vietnam War) James W. Loewen (2007) .. 15/10/2560 สรายุทธ กันหลง
บทเรียนของสงครามเวียดนาม (Lessons from Vietnam War) James W. Loewen (2007) .. 15/10/2560 https://pantip.com/topic/36981461 จาก https://www.facebook.com/drsuvitpage/?hc_ref=ARQxCb1qzWbeMtbBKAHvbki9g6
c76
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP392 ♥♫♥♫
สวัสดัวันพุธตอนค่ำ ๆ ค่ะ เข้ามากลางสัปดาห์กันแล้ว การเรียนการทำงาน เป็นยังไงกันบ้างค่ะ ☆☆☆WIND BENEATH MY WINGS ☆☆☆ Did you ever know that you're my hero, and everything I would like to be? I can f
Angel Baby
บัญชี X ของฉันถูกระงับอย่างถาวร
ถ้าเกิดบัญชี x โดนระงับ ต้องทำยังไงแค่สมูทเฉยๆ
สมาชิกหมายเลข 9203544
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
The Lion King (2019) ไม่ใช่ Live Action
The Lion King (2019) ที่กำลังเข้าฉายอยู่นี้ ไม่ใช่ Live Action อย่างที่สื่อไทยและสื่อต่างประเทศหลายๆ ที่เรียกอย่างเข้าใจผิดนะครับ Live Action - a form of cinematography or videography that use
สมาชิกหมายเลข 5257608
Buying the car that is still under finance - What are the steps?
Sawadikap I am really sorry that I have to write in English, but I don't know any other place to ask. I want to buy the car from a private seller. We agreed that he will sell it to me for 200,000b. T
สมาชิกหมายเลข 6645749
รบกวนช่วยแปลเพลงนี้ให้ทีคะ :D
อยากทราบความหมาย ลองแปลเองก็ยังไม่เข้าใจ :( Here for a reason - ashes remain You are not forgotten lololo You are not alone lololo You think you're worthless but you're worth it And he calls you hi
lapinchick
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
นักแปล
มหาวิทยาลัย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยดูประโยคนี้ให้ทีครับว่าถูกแกรมม่าไหม