หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
伊吹五月 มาจากมังงะ เกม หรือ นิยาย? และ มีชื่อภาษาไทยหรืออังกฤษว่าอะไรคะ ใครพอรู้บ้าง
กระทู้คำถาม
การ์ตูนจีน
นิยายจีน
เกม
เกมคอมพิวเตอร์
มังงะ
จากรูปนี้ค่ะ
เราค้นใช้คำว่า 伊吹五月 ซึ่งก็ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร มีวาดออกมาเยอะเหมือนกันค่ะ เราไม่รู้ว่านี่คืออาร์ตจากมังงะ แผ่นเกม นิยาย หรือเป็นแฟนอาร์ตที่วาดขึ้นธรรมดาๆ ใครพอจะรู้บ้างคะ ว่ามาจากไหนแล้วชื่อภาษาไทยหรืออังกฤษก็ได้ ชื่อว่าอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ต้องการหานิยายเรื่องนึงครับ
ผมต้องการหานิยายเรื่องนึงครับ มันมีแต่ชื่อภาษาไทย ผมต้องการชื่อนิยายภาษาอังกฤษ ชื่อภาษาไทยมันมีชื่อว่า "คืนมรณะวันสิ้นโลก" ตัวเอกชื่อ เสิ่นซิว เรื่องมันจะประมาณว่า มีโลกทับซ้อนหลายใบคนที่ว
สมาชิกหมายเลข 6304540
อยากได้ไอเดียจากทุกคนในการตั้งชื่อร้านจังเลย
เราขอไอเดีย จากทุกคนหน่อยค่ะ อยากมีชื่อเก๋ ๆ แบบมีความหมาย ทุกคนช่วยน้ำคิดหน่อยน่าาา เราคิดคำไม่เก่งอ่าา ทุกคนจะผสมคำยังไงก็ได้ ขอให้มีคำว่า > ภาษาอังกฤษให้มีคำว่า NAM และ ART > ภาษาไทยให
สมาชิกหมายเลข 8071931
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็นทั
สมาชิกหมายเลข 4398378
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
[Bleach] แปลคร่าวๆ 13 Blades: Fanbook ฉลองครบรอบบลีช 13 ปี!!
สวัสดีค่ะ เริ่มจากเมื่อวานนี้ได้ข่าวมาว่าบลีชออกแฟนบุคเล่มใหม่เพื่อเป็นการฉลองครบรอบ 13 ปี ชื่อว่า 13 Blades ก็เลยไปตะกุยหาตัวสแกน+คำแปลภาษาอังกฤษเท่าที่จะมีคนแปล ก็เลยเอามาลงให้ชมกันค่ะ 13 Blades
Kuchiki_R
วิเคราะห์โปสเตอร์ “Weapons” (2025) ภาพวาดเด็ก...ที่อาจไม่ไร้เดียงสาอย่างที่เห็น
วิเคราะห์โปสเตอร์ “Weapons” (2024) ภาพวาดเด็ก...ที่อาจไม่ไร้เดียงสาอย่างที่เห็น --- โปสเตอร์ใช้ลายเส้นคล้ายภาพวาดจากสมุดการบ้านของเด็กประถม แต่องค์ประกอบกลับเต็มไปด้วยอารมณ์อึดอัด&mda
ลิงน้อยในป่าใหญ่
ทำไมนิยายวายจีน ถึงใช้คำว่าไก่ แทนคำว่าอวัยวะเพศชาย
เราอ่านเจอแล้วงงนิดหน่อย
สมาชิกหมายเลข 8934710
เม้ามอย Fourth Wing นิยายแฟนตาซีโรแมนติก วงเล็บเร่าร้อน
หลังจากที่ได้อ่านเรื่อง Fourth wing วรรณกรรมแปล แนวโรแมนติกแฟนตาซี 18+ ขออนุญาตรีวิวแบบไม่สปอยค่า เราว่ามันมีความแฟนตาซีที่ดุดันมากๆ ทั้งมังกรและเวทมนตร์ เป็นเรื่องที่ต้องตั้งใจอ่าน เพราะถ้าหลุดโฟกัสจ
สมาชิกหมายเลข 8804795
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ เพราะเห็นคนไทยมองคำว่า มัน เป็นคำหยาบ เลยอยากรู้ว่าคนตะวันตกจะมองคำว่า it ที่ความหมายเดียวกันหยาบด้วยไหม
falsidade
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูนจีน
นิยายจีน
เกม
เกมคอมพิวเตอร์
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 14
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
伊吹五月 มาจากมังงะ เกม หรือ นิยาย? และ มีชื่อภาษาไทยหรืออังกฤษว่าอะไรคะ ใครพอรู้บ้าง
เราค้นใช้คำว่า 伊吹五月 ซึ่งก็ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร มีวาดออกมาเยอะเหมือนกันค่ะ เราไม่รู้ว่านี่คืออาร์ตจากมังงะ แผ่นเกม นิยาย หรือเป็นแฟนอาร์ตที่วาดขึ้นธรรมดาๆ ใครพอจะรู้บ้างคะ ว่ามาจากไหนแล้วชื่อภาษาไทยหรืออังกฤษก็ได้ ชื่อว่าอะไร