หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
logging off ในที่นี้แปลว่าอย่างไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พอดีเพื่อนที่ทำงานเราส่งข้อความตามด้านล่างมาค่ะ ช่วงนี้เค้ามีเรื่องไม่ค่อยสบายใจเรื่องงาน+คนที่ทำงาน
เราไม่แน่ใจว่า log off ในที่นี้หมายความว่าอะไรได้บ้างคะ
ปกติรู้แต่ความหมายที่ใช้กับ computer อ่ะคะ ถ้ากับคนสามารถใช้เป็นความหมายทางด้านแสดงความรู้สึกได้มั๊ยคะ
แล้วถ้าได้มันสามารถแปลว่าอะไรได้บ้าง ขอบคุณค่ะ
Thanks for all your help this week. I am very appreciated.
I`m logging off now. I just wanted to tell you that.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำถามภาษาอังกิดครับ
อยากรู้ว่า 1.do you need a ride ?กับ Can I give you a ride? ความหมายคืออะไรและใช้ต่างกันยังไงครับ 2.Can you tell... กับ May i ask ................ ใช้ต่างกันอย่
สมาชิกหมายเลข 1356184
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณนี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปล idioms ให้หน่อยครับ
- egg someone on (หมายความว่าอะไร) urge someone to do something (หมายความว่าอะไร) The gang tried to egg us on but we didn't want to fight. (หมายความว่าอะไร) - f
สมาชิกหมายเลข 2774346
ใครเก่งภาษาอังกฤษรบกวนหน่อยครับ
1. ผมจะเป็นคนอย่างไร มันขึ้นอยู่กับว่าใครเป็นคนเอาผมไปเล่าให้คุณฟัง What I am like, it depends who's tell you. 2. ผมดูเลวมาก ถ้าเขาเป็นคนพูด I look very bad if
สมาชิกหมายเลข 4677331
รู้สึกเหมือนตัวเองปล่อยไก่ อย่างไงไม่รู้ Very Thanks กับ Thank you very much ความหมายเหมือนกันมั้ยคะ
55 คือเพี่งผ่านวันเกิดไปนะค่ะ เพื่อนในเฟต ในไลน์ ก็ส่งคำอวยพรมาเยอะ เราก็ตอบกลับไป ว่า Very Thanks มั้ง Thank you very much บ้าง เพราะเคยเห็นคนใช้ๆกันแบบนี้ แต่
brandsnew_vvs1
I just to get you. หมายถึงอะไร
เริ่มต้นสนทนาด้วยประโยค Congratulation. เขาตอบกลับมาว่า Thanks. l'm excited/happy.และ Now I just to get you.หมายความว่าไงคะ?
สมาชิกหมายเลข 7043205
Tonikaku Kawaii จะยังไงภรรยาผมก็น่ารัก บางจุดที่รู้สึกขัดๆเรื่องการแปล
พอดีผมเพิ่งได้เล่ม 4 จากงานหนังสือ พออ่านดูถึงเจอจุดที่มันรู้สึกตงิดๆใจ พอไปดูเทียบกับต้นฉบับยุ่นแล้วถึงบางอ้อเลย หน้านี้เป็นประโยคบอกให้พ่อพระเอกลองชักดาบดู แต
สมาชิกหมายเลข 1393779
เมินแชท แต่มาดูสตอรี่หมายความว่า?
สอบถามเชิงจิตวิทยาหน่อยครับ การที่เรารีพลายสตอรี่ใครสักคน(แนวแบบถามกว้างๆ) แต่เขาไม่อ่านแชท แต่พอเราลงสตอรี่ เขามาดูเป็นคนแรกๆ ซึ่งคิดว่าไม่น่าจะบังเอิญเพราะลอง
สมาชิกหมายเลข 3831004
โคลงพินทุบาทว์ 2 โคลงพร้อมคำแปลความหมาย เขียนเก็บไว้ช่วยจำ
โคลงพินทุบาทว์เท่าที่เราจำได้มี 2 โคลงใหญ่ๆ ที่กล่าวถึงรูปดาวและอาการดาวเป็นพินทุบาทว์หรือภิณฑุบาทว์ โคลงที่ 1 เสาร์เพ่งเล็งลัคน์แล้อสุรา ภุมเมษอัษฎาว่าไว้ จันท
สมาชิกหมายเลข 5107524
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
logging off ในที่นี้แปลว่าอย่างไรคะ
เราไม่แน่ใจว่า log off ในที่นี้หมายความว่าอะไรได้บ้างคะ
ปกติรู้แต่ความหมายที่ใช้กับ computer อ่ะคะ ถ้ากับคนสามารถใช้เป็นความหมายทางด้านแสดงความรู้สึกได้มั๊ยคะ
แล้วถ้าได้มันสามารถแปลว่าอะไรได้บ้าง ขอบคุณค่ะ
Thanks for all your help this week. I am very appreciated.
I`m logging off now. I just wanted to tell you that.