feel wronged จากประโยคนี้แปลว่าอะไรค่ะ

กระทู้คำถาม
"We think of love in a moralistic or religious context; we try to be loving because it’s the right thing to do. But the abstract concept of doing the right thing isn’t enough to change your behavior when you feel wronged."

แล้ว bastions of legitimacy จากประโยคต่อไปนี้แปลว่า "ปราการแห่งความชอบธรรม" ?
"Her son would go to college – not just any college, but a first-rate institution, preferably in the Ivy League. Club soccer was only the first step in the crusade to storm the bastions of legitimacy."

ส่วนประโยคนี้เป็นเรื่องของชายหนุ่มที่ระแวงอดีตของแฟนสาวที่อดคิดนู่นคิดนี่ไม่ได้ แต่ตรงประโยคนี้ยังไม่คอยไม่เข้าใจคำว่า trying to trick her into inconsistencies. "His imagination would run wild and he’d interrogate her about the relationship, trying to trick her into inconsistencies.

ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่