หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยค I don't know nothing นี่ถูกแกรมม่าไหมคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
การเรียน
กวดวิชา
ทำไมเดี๋ยวนี้ได้ยินประโยคที่ฝรั่งพูดกันว่า I don't know nothing คะ ตอนแรกก็งงๆ เพราะปกติเราจะพูดว่า
I don't know anything หรือไม่ก็ I know nothing ซึ่งก็คือฉันไม่รู้อะไรเลย
รบกวนผู้รู้มาตอบด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
10 ประโยค "ภาษาอังกฤษ" แทนคำว่า “ฉันไม่รู้” ใช้ได้ทันที
ที่มา: https://goo.gl/9rejns เบื่อไหมคะ กับประโยค “I don’t know.” วันนี้หลิงๆขอเสนอ 10 ประโยคภาษาอังกฤษที่แปลว่า "ฉันไม่รู้!" ลองมาดูกันเลยว่ามีอะไรบ้าง 1. I have no id
มิสหลิงๆ
อะไรที่ จอน สโนว ไม่รู้ครับ
ตามนั้น
สมาชิกหมายเลข 702799
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ (ภาษาอังกฤษ)
"know nothing, say nothing"
สมาชิกหมายเลข 1165956
ประโยคนี้ควรจะแปลว่าอย่างไรดีคะ
She got me spendin' money and I from her, I don’t need Nothing. เราสบสันเฉพาะตรง She got me spendin' money ว่าในบริบทนี้ควรจะแปลว่าอย่างไรดี She got me เธอมีฉัน,เธอทำให้ฉัน ฯลฯ
สมาชิกหมายเลข 775973
ทำไม่ จอน สโนว์ ถึงไม่รู้อะไร
ตามหัวข้อเลยค้าาาาาา คืออะไรค้าาาา จอน สโนว์
aese555
(AI) ไอ้บ้า ! นี่มันใบรับรองแพทย์
เมื่อแสงแดดอ่อนๆ ยามเช้าส่องลอดหน้าต่างเข้ามาในห้องทำงานของสมศักดิ์ เขากำลังจ้องมองกองเอกสารที่สูงเป็นภูเขาเลากาบนโต๊ะอย่างสิ้นหวัง "วันนี้ฉันต้องเคลียร์ทั้งหมดนี่ให้เสร็จ" เขาบ่นกับตัวเอง
สมาชิกหมายเลข 2711279
แปลเพลง "Dream" ของ Lisa เก็บทุกรายละเอียดซอกอารมณ์
I've been thinking ฉันได้แต่คิดเรื่อยมา That I got no idea what you're thinking ว่าฉันไม่รู้เลยว่า คุณกำลังคิดอะไรอยู่ Are you happy? Are you sad? คุณมีความสุขไหม? หรือคุณกำลังเศร้า? Are you always go
สมาชิกหมายเลข 7873663
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ฉันแค่หวั่งว่าถึงคิวแก ก็ทำให้ดีกว่าฉันละกัน"
จำแต่ประโยคนี้ได้ในหนังฝรั่งสักเรื่อง ใครพอจะรู้ชื่อเรื่องไหม
สมาชิกหมายเลข 8927465
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
การเรียน
กวดวิชา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยค I don't know nothing นี่ถูกแกรมม่าไหมคะ
I don't know anything หรือไม่ก็ I know nothing ซึ่งก็คือฉันไม่รู้อะไรเลย
รบกวนผู้รู้มาตอบด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ