หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามสำนวนญี่ปุ่นที่ปรากฏในโซมะเล่ม 1
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
ทำท่ากินอักษรคนอย่างกับเป็นศัตรูของพ่อแม่
สำนวนญี่ปุ่นนี้แปลว่าอะไรครับ
ผมเห็นมาจากโซมะเล่ม1
ตอนที่เมงุมิจับคู่กับโซมะครั้งแรกในชั่วโมงเรียน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพราะคัดลอกไม่หมด จึงทำให้พระคึกฤทธิ์คิดลึกไปไกลถึงขั้น "ไม่ให้ฟังคำสาวก"
จะด้วยจงใจ หรือด้วยความไม่รู้ หรือเรื่องมาเลยหน้ามาไกลอันนี้ก็ไม่ทราบได้ เพราะการที่ท่านพระอาจารย์คึกฤทธิ์ แห่งวัดนาป่าพง มาตั้งบัญญัติเองขึ้นใหม่ ที่ว่าด้วย "การไม่ให้ฟังคำสาวก" มีปรากฎให้
Mr.Chanpanakrit
"นำขบวนผองสัตว์มารวมไว้ในสำนวนภาษาอังกฤษ" :)
วันนี้เราขอเสนอสำนวนที่ว่าด้วยเรื่องสัตว์น้อยสัตว์ใหญ่ต่างๆ ขอบอกเลยว่ามีเยอะมากๆ แถมสำนวนเหล่านี้ก็เอาไปใช้ได้จริงในชีวิตประจำวันด้วยน้า อยากรู้แล้วใช่ไหมคะว่ามีอะไรบ้าง ลองไปดูกันเลยค่ะ!! T
สมาชิกหมายเลข 773326
เพิ่งอ่าน ขุนโจร คู่บัลลังก์ จบ อยากจะบอกว่า...
พอดีซื้อเล่มแรกมาตั้งแต่เดือนพฤษภาคมจนเล่มสุดท้ายเมื่อปลายเดือนกรกฏาคม อยากบอกว่าเป็นครั้งแรกที่อ่านนิยายแปลของคุณ น นพรัตน์ จบ นิยายแปลเรื่องอื่นๆไม่ได้ตามอ่าน เพราะเราไม่ชอบชื่อตัวละครที่เป็นภาษาจีน
คุณหญิงระย้า
แฟนนิยายแปล คุณให้ความสำคัญกับ 'ความถูกต้องในการแปล' หรือ 'สำนวนการแปล' มากกว่ากัน
ในการอ่านนิยายแปล ระหว่างแปลถูกต้องตรงแป๊ะทุกตัวอักษร ทุกความหมายในทุกประโยค กับสำนวนแปลที่ดี เหมาะสม สละสลวย ลื่นไหล อ่านสนุก ได้อรรถรส คุณให้ความสำตัญกับสิ่งไหนมากกว่ากัน ---------- ในฐานะที่เคยแป
แมวเก้าแต้ม
สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ พร้อมตัวอย่างการใช้
สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ พร้อมตัวอย่างการใช้ ภาษาอังกฤษมีสำนวนมากมายให้ได้ศึกษากันแบบไม่รู้จบ วันนี้เราขอเสนอบางส่วนที่เป็นสำนวนที่ว่าด้วยเรื่องสัตว์น้อยสัตว์ใหญ่ต่างๆ อาจจะมีบางสำนวนที่คุ้นๆกัน
สมาชิกหมายเลข 3239689
ใครอ่านเจ้าหนูข้าวจี่#2 ใน C-kids เล่มล่าสุดแล้วมาคุยกัน
ตอนแรกนึกว่ามาแนว โซมะ ไม่ใช่ นี่มันความเกรียนระดับกินทามะ โทรลคนดูสุดๆ แต่การแพ้เพราะทำอาหารไม่ตรง โจทย์ ก็พอรับได้นะแบบ อลิสแพ้โซมะ ที่โจทย์คือข้าวกล่อง แต่อลิสทำซูชิลงกล่องซะงั้น :V ว่าแต่พวกเร
NJ_kung
Hayate พ่อบ้านประจัญบาน เล่ม 32
เล่มนี้ ทั้งปก ทั้งตัวอักษรตรงชื่อเรื่อง เปลี่ยนรูปแบบไปเยอะเลยนะครับ แต่ที่ติดใจที่สุด คือสำนวนแปลผมรู้สึกว่ามันแปลกๆ ขัดๆยังไงชอบกล ไม่ทราบผมคิดไปเองคนเดียวรึเปล่าเนี่ย
Tuey_re
งานออนไลน์ที่น่าสนใจ
💻 1. งานที่ใช้ทักษะเฉพาะทาง หากคุณมีทักษะเฉพาะทาง สามารถรับงานอิสระผ่านแพลตฟอร์มต่าง ๆ ที่เชื่อมต่อผู้ว่าจ้างกับฟรีแลนซ์ทั่วโลก ทักษะที่ตลาดต้องการสูง: นักเขียน/นักแปล/นักพิสูจน์อักษร: รับงานเขียนบท
สมาชิกหมายเลข 7090482
Kekkaishi ผู้ผนึกมาร
Kekkaishi ผู้ผนึกมาร ดูเมะจบแล้วมังงะต้องต่อเล่มไหนหรอคะอยากหาอ่านต่อมากๆเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8573046
รีวิวการ์ตูนจากเกม The Legend of Zelda Twilight Princess ตำนานผู้กล้าร่างหมาป่า
รีวิวการ์ตูนจากเกม The Legend of Zelda Twilight Princess ตำนานผู้กล้าร่างหมาป่า ชื่อเรื่อง The Legend of Zelda Twilight Princess แนวเรื่อง ต่อสู้ แฟนตาซี ผจญภัย ผู้เขียน Akira Himekawa ที่มา
มนุษย์ถ้ำนักอ่าน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามสำนวนญี่ปุ่นที่ปรากฏในโซมะเล่ม 1
สำนวนญี่ปุ่นนี้แปลว่าอะไรครับ
ผมเห็นมาจากโซมะเล่ม1
ตอนที่เมงุมิจับคู่กับโซมะครั้งแรกในชั่วโมงเรียน