หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จีน เกาหลี ญี่ปุ่น มีการนำภาษาบาลี สันสกฤต คำไหนไปใช้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พวกภาษาตระกูลไท-กะได ได้รับอิทธิพลทางภาษาบาลี-สันสกฤตไหมครับ
ไม่นับคนไท-ยวน และ ไท-ลาว นะครับ คนพวกนี้อาศัยอยู่ในไทย และลาว ซึ่งใช้ชื่อหรือสกุลจากบาลี-สันสกฤตกันอยู่แล้ว อยากทราบว่าคนไทลื้อสิบสองปันนา ไทใหญ่พม่า ไทคำตี่อินเดีย ืไทดำเวียดนาม คนเหล่านี้ได้รับอิท
สมาชิกหมายเลข 8538076
รบกวนช่วยหน่อยครับ ชื่อ ณภัทรดา วิเชียรรรค์ เป็นคำบาลีหรือสันสกฤต
พยายามอ่านที่จดมาแล้วก็ยังไม่เข้าใจว่าชื่อตัวเองเป็นภาษาอะไร รบกวนจริงๆ นะครับ 🫠🫠
สมาชิกหมายเลข 8975256
ทำไมเสียงในภาษาไทยมันหายไปเยอะ
ฟังจากคลิปนี้ เสียงหายไปหลายเสียงเลย ไม่นับพวกที่เอามาจากบาลีสันสกฤตนะ ที่เป็น original ของไทยหายไปหลายเสียงเลย อย่างเช่น ฃ ฅ ซ ฟ มันเกิดจากอะไร https://youtu.be/b_m92Q8ZK3w?si=z8UsWz2cMMoc-aTh ไปค้น
สมาชิกหมายเลข 827125
เวลาคุยกับพระพุทธเจ้า เรียกแทนตัวเราเองว่าอะไรครับ หากแปลจากภาษา บาลีสันสกฤต เป็นไทย
เวลาคุยกับพระพุทธเจ้า ในสมัยก่อน เรียกแทนตัวเราเองว่าอะไรครับ หากแปลจากภาษา บาลีสันสกฤต เป็นไทย
สมาชิกหมายเลข 7745897
คำว่าฝรั่งมีที่มาจากภาษาสันสกฤตไหม
เห็นคนอินเดียวบอกไว้แบบนี้ ถ้าเป็นแบบนี้จริงก็แสดงว่าที่คนไทยบอกว่าสมัยก่อนคนสยามใช้เรียกคนฝรั่งเศสที่เข้ามาค้าขายว่า ฟร้านซ์ แล้วเพี้ยนมาเป็นฝรั่งก็ไม่เป็นความจริง หรือหากเป็นความจริงทฤษฎีที่ว่ามาจาก
สมาชิกหมายเลข 8538076
อยากให้ช่วยตรวจให้หน่อยค่ะว่าหนูทำถูกมั้ย วิเคราะห์คำศัพท์ภาษาไทย
่ี โจทย์รูปลักษณ์ของคำ (คำมูล / คำมูลหลายพยางค์ / คำประสม / คำซ้อน / คำซ้ำ / คำสมาส / คำสมาสแบบมีสนธิ) •ภาษา (ไทย / เขมร / จีน / อังกฤษ / บาลี / สันสกฤต / ญี่ปุ่น / อื่น ๆ) ซึ่งไม่มั่นใจว่า
สมาชิกหมายเลข 8614569
ทำไมภาษาเขมร จึงต้องทำการออกเสียงก้อง (โฆษะ) ให้ต่างจากภาษาสันสกฤตด้วยคะ ในการออกเสียงสระ
เช่น เสนาบดี ก็จะออกเสียง เสนาบอได พระนาง ก็จะออกเสียง เปรี๊ยะเนียง น่ะค่ะ ของไทย เสียงสระเราน่าจะตรงกับภาษาสันสกฤต มากกว่ารึเปล่าคะ แต่เสียงพยัญชนะ เขารักษาไว้ได้ เพราะมีเสียงก้องกับไม่ก้อง โฆษะ
อวัยวะชิ้นนั้น
เราสามารถเปลี่ยนชื่อบัตรประชาชนภาษาอังกฤษของเราได้ไหม? (กลายเป็นการถอดอักษรแบบบาลี-สันสกฤต)
สวัสดีครับผู้ใช้ Pantip.com ผมอยากรู้ว่าเราสามารถเปลี่ยนชื่อบัตรประชาชนภาษาอังกฤษจากที่ถอดจากไทย กลายเป็นการถอดอักษรแบบบาลี-สันสกฤตได้ไหมครับ? สมมุติว่าจาก Techit (เตชิต) กลายเป็น Tejita ( तेजित , ราก
สมาชิกหมายเลข 7729431
ช่วย recheck/correct การเขียนชื่อ-นามสกุล ภาษาอังกฤษตามแบบโรมันเทียบบาลี สันสกฤต
ผมจะเปลี่ยนชื่อ-นามสกุลใหม่ เบื้องต้นผมลองเขียนแล้ว แต่ไม่มั่นใจว่าถูกต้องตามหลักการไหม อยากรบกวนขอผู้มีความรู้/ความเชี่ยวชาญช่วยตรวจสอบให้หน่อยครับ ชื่อ-นามสกุลใหม่ ขออนุญาตส่งผ่านข้อความนะครับ ข
สมาชิกหมายเลข 1265961
จริงหรือที่ชาวต่างชาติบอกว่า หน้าจีน แต่ ชื่ออินเดีย นั่นแหละคนไทย 100%
เท่าที่ได้ยินมาชาวต่างชาติส่วนใหญ่มักพูดแบบนี้ แต่เอาจริงๆนะ คนไทยหน้าตาก็ออกไปทางจีนอยู่บ้าง ส่วนชื่อคนไทย บาลี-สันสกฤต https://www.youtube.com/watch?v=i4Y6-oB5DrQ
สมาชิกหมายเลข 6329304
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จีน เกาหลี ญี่ปุ่น มีการนำภาษาบาลี สันสกฤต คำไหนไปใช้บ้างคะ