จะส่งจดหมายตำหนิถึงคนขายจากจีน รบกวนช่วยตรวจสอบให้หน่อยค่ะ

( บริษัท ได้ทำการซื้อขายมานานหลายปี
ทุกครั้งที่มีการนำเข้ามา มักจะเกิดปัญหาต่างๆ
โดยเฉพาะความล่าช้า ถ้าเกิดความล่าช้า ทำให้เราต้องรับภาระเพิ่มในเรื่องค่าใช้จ่าย ในการเสียค่าโกดัง
ทางเราต้องการให้ทางคุณแจ้งการเคลื่อนไหวในการจัดส่งสินค้าในครั้งต่อไปด้วย
อย่างรอบนี้ เกิดปัญหาหลังจากถึงไทย ฝ่ายเรือแจ้งเอกสารผิดพลาด แจ้งยอดค่าใช้จ่าย และ DO มาผิดทำให้
ต้องเสียเวลาในการไปจ่าย และทำให้ล่าช้าไปอีกวัน
ระบบ การทำงานในประเทศไทยเริ่ม 8.30-03.30น.
และทำให้ลูกค้าขาดความเชื่อมั่นในการทำธุรกรรมซื้อขายกับเรา ซึ่งจะเกิดปัญหากับทางเรา
ครั้งต่อไปสำหรับใช้บริการจัดส่ง รบกวนตรวจสอบ การให้บริการของสายเรือด้วย
บางสายเรือบริการแย่มาก ล่าช้า ทางเราก็หมดปัญญาที่จะเร่งเนื่องทางเรือไม่ปล่อยของง่ายๆ
ขอบริการดี ค่าใช้จ่ายไม่สูง ลดภาระให้กับทางเรา )

แปลจากกูลเกิลและคัดกรองมา อยากทราบว่ามีผิดไหมค่ะ หรือส่งไปตามนี้เลย
ทุกครั้งจะส่งไปเนื่อหาสั้นๆ เหมือนจะคุยไม่เข้าใจ

แปลออก  The company has been trading for many years.
All times are imported. Often caused problems
The delays If delays We have to bear the increase in costs. Warehouse in charges
We would like to inform the movement of shipping in the future.
At around this problem, after reaching Thailand. The ship crash report documents Makes a wrong statement Not waste time to pay. And delayed another day
The system works in start  8:30 am - to 3:30 pm.
And customer confidence in transactions with us. This is the problem with us.
Next time for delivery, to determine whether the service of a ship.
Some cruise lines in certain delay, we had no intelligence to accelerate the release of the ship is not easy.
Additionally, the cost is not high.

นำเข้าจากโรงงานนี้มาหลายปี แต่ทุกครั้งนำเข้ามา เกิดปัญหาตลอด เพราะเก็บ FOB ค่าใช้จ่ายทางบริษัทเลยเยอะ ไหนจะค่าเช่าโกดัง ค่าสินค้า
และทางจีนส่งมา ไม่ค่อยแจ้งการเคลื่อนไหว ต้องจี้ตลอด ว่าเรืออะไร สุกท้ายจะเกิดปัญหา นำเข้ามา 100 ครั้ง มีปัญหา 98 ครั้ง
ฝ่ายชิ้ปปิงก็ไม่มืออาชีพ ขนาดของนำเข้ามา 1 ตู้ เพื่อลดปัญหาการรับของช้า เหนื่อยสุดๆ

ปล.มีแก้ไขจุดไหนแนะนำให้หน่อยนะคะ
ความรู้ที่ได้เรียนมาได้คืนสู่อาจารย์เกือบหมด ปัจจุบันใช้กูลเกิลแปล แต่อยากได้คำด่าแบบยาวๆ เหมือนเป็นจดหมายให้ทางจีนเห็นใจเราบาง ภาระเยอะเหลือเกิน
ปล.2 ท่านไหนมีแนะนำชิ้ปปิงคนเคลียของจากท่าเรือแบบมืออาชีพ ทำงานได้เร็ว และเอเจ้นในไทยใช้เจ้าไหนดี
สายเรืออะไร
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่