สอบถามเรื่องการแปลเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสในออสเตรเลีย

น้องชายจะแต่งงานกับชาวออสเตรเลียที่ South Australia  เลยให้แปลสูติบัตรจากไทย

ส่งไปให้ที่ออสเตรเลีย

แต่ทางร้านแปลเซ็นต์รับรองเอง โดยไม่ได้ให้ทางกระทรวงการต่างประเทศเซ็นต์รับรอง

โดยเจ้าหน้าที่ร้านแปลบอกว่าที่ออสเตรเลียไม่ซีเรียสว่าจะต้องใช้การรับรองจากก.การต่างประเทศ

จริงหรือไม่คะ อยากทราบข้อเท็จจริง กลัวส่งไปแล้วเสียเวลา ต้องกลับเอามาแปลใหม่

ผู้รู้แนะนำด้วยค่ะ  ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่