หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยค จากไทยเป็นภาษาอังกฤษหน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาเกาหลี
ฉันอยากเห็นการเต้นของพวกคุณเพราะฉันอยากรู้ว่าพวกคุณมีทักษะเพิ่มขึ้นมากน้อยแค่ไหน
ฉันเชื่อว่าพวกคุณต้องทำได้แน่นอน , ฉันมั่นใจในตัวพวกคุณ
โปรดเลือกเพลงของฉันด้วย
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆคะ^__^
**เอาเป็นภาษาเกาหลีก็จะดีมากเลยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
ความเห็นชาวเน็ตเกาหลีหลังคลิป Blackpink รายการเช้าในอเมริกา6ปีก่อนกลับมาไวรัลอีกครั้ง
ภายใต้หัวข้อ "รายการสดช่วงเช้าของ Blackpink ในอเมริกา จำเป็นต้องมีการประเมินใหม่โดยด่วนอีกครั้ง" หลังในเกาหลีใต้คลิปรายการ Good Moning America ในเพลง ddu du ddu du และ Strahan & Sara ในเ
TOTTAO
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ" แปลเป็นภาษาอังกฤษทีคะ?
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ ถ้าคุณให้ความมั่นใจกับฉัน คุณจะได้ทั้งความไว้ใจและเชื่อใจจากฉัน" ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ไม่รู้ว่าตะต้องใช้ศัพท์ประโยคอย่างไงดี
สมาชิกหมายเลข 1921905
ภาษาอังกฤษ คำว่า " ซ้อมเต้น " คำพูดยังไง
อยากถามประโยคพวกนี้ 1. ฉันกำลังซ้อมเต้น 2. วันนี้ฉันมีซ้อมเต้น
loveforever_peck
การเต้นของรุ่น 5
จากที่ตามดูหลายๆงาน รวมถึงงานวันนี้ไม่แปลกใจเลยสำหรับคนทีได้ขึ้นทีม ถ้าไล่ตามระดับ A พราว อาหลี ไลน์เต้นดี แข็งแรง แอบอยากให้สาวน้อยด้วย B แนล จิว เอเนอจี้ดี ยังมีหลุดไม่ตรงจังหวะบ้าง โดยรวมอยู่ในเก
สมาชิกหมายเลข 2376427
เรื่องจริงในที่ทำงาน...ฉันเผลอแอบชอบหัวหน้าตัวเองเข้าแล้ว
สวัสดีค่ะ จขกท.ขอใช้พื้นที่ตรงนี้เล่าอะไรบางอย่างที่เก็บไว้มานาน เพราะเล่าให้เพื่อนก็กลัวโดนแซว แต่ไม่เล่าเลยก็อึดอัด จนสุดท้ายเลยอยากลองมาเขียนที่นี่ดูค่ะ เผื่อจะมีใครเคยเจออะไรคล้าย ๆ กันบ้าง เรื่อง
สมาชิกหมายเลข 3982304
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แนวทางแก้ไขปัญหาการหลอกลวงบนโลกออนไลน์
ทุกครั้งที่มีข่าวคนโดนหลอกให้โอนเงินผ่านแอปธนาคาร ผมมักจะนึกถึงเรื่องนี้... ทำไมเราถึงต้องมี ใบขับขี่ ก่อนที่จะขับรถบนถนน? ก็เพื่อให้มั่นใจว่าเรามีความรู้และทักษะเพียงพอที่จะไม่ทำให้เกิดอันตราย แล้ว
สมาชิกหมายเลข 8697422
ขอแปลประโยค
ฉันเป็นคนเกาหลีที่กำลังเรียนภาษาไทย :) ฉันไม่รู้ว่าฉันสามารถถามคำถามเหล่านี้ที่นี่ได้ ฉันกำลังเรียนผ่านการฟังสคริปต์ข่าวไทย ฉันไม่สามารถแปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษได้ --------------------- พระ
สมาชิกหมายเลข 5229248
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยค จากไทยเป็นภาษาอังกฤษหน่อยคะ
ฉันเชื่อว่าพวกคุณต้องทำได้แน่นอน , ฉันมั่นใจในตัวพวกคุณ
โปรดเลือกเพลงของฉันด้วย
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆคะ^__^
**เอาเป็นภาษาเกาหลีก็จะดีมากเลยนะคะ