หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่องความหมายและการใช้ลักษณนาม
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
หนังสือนิยาย
อ่านนิยายไทยเรื่องหนึ่งแล้ว....เกิดความสงสัยในการใช้คำของผู้เขียน
1. คำว่า ฟั่นเฝือ กับ ฟั่นเฟือน ความหมายต่างกันไหม
(เนื้อเรื่องมีตัวละครสติไม่ค่อยดี...น่าจะใช้แต่คำว่า ฟั่นเฟือน ทำไมบางทีก็ใช้คำว่า ฟั่นเฝือ ก็เลยเกิดความสงสัย)
2. เรื่องลักษณนาม ถ้าตามหลักไวยากรณ์ไทยใช้คำว่า... สองหญิง ... ไม่ถูกต้องใช่ไหม
ควรใช้คำว่า... หญิงสองคน ... หรือเปล่า
(สังเกตว่าเดี๋ยวนี้ใช้ลักษณะนี้กันมาก รวมทั้งสื่อต่างๆ เช่น "สองม้า" ทำไมไม่ใช้ "ม้าสองตัว")
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จากการอยู่ในพันทิปมาระยะนึง พอจะเข้าใจละครับ ว่า เฟ้อ ฟั่นเฝือ ไม่เกิดประโยชน์ เป็นยังไง
จากการอยู่ในพันทิปมาระยะนึง (ไม่กี่เดือน) พอจะเข้าใจละครับ ว่า เฟ้อ (ไม่ใช่เพ้อนะครับ) ฟั่นเฝือ ไม่เกิดประโยชน์คุ้มค่ากับความเฟ้อนั้น เป็นยังไง เข้าใจได้จากการสังเกตุการถาม การตอบของเืพื่อนสมาชิกในห้อ
เป็นเช่นนั้น
อยากทราบความหมายของคำว่า bore จากประโยคนี้ครับ
ตามหัวข้อเลยครับ กระผมอยากทราบความหมายของคำว่า bore จากประโยคนี้ครับ And you, Clover, where are those four foals you bore, who should&
สมาชิกหมายเลข 3004293
คุณหัวหอม(5549398) คุณเป็นสัตบุรุษ รึเปล่าคะ?
สืบเนื่องจากกระทู้ อัตตา คืออะไร? อัตตาใช่เราไหม? อัตตาใช่ขันธ์๕ไหม? อัตตาตรงข้ามกับอนัตตาจริงหรือ? https://pantip.com/topic/41660447/comment11 คุณหัวหอมได้อธิบาย เกี่ยวกับ
เอิงเอย
คู่หมั้น(วาย) ภาษาอังกฤษคืออะไร
เราจะเอาไปตั้งชื่อนิยาย5555 อยากได้คำว่าคู่หมั้นภาษาอังกฤษ เพราะเนื้อเรื่องประมาณนี้ แต่ลองเอาไปแปลกูเกิล ได้มาสองคำ คือ fiancée กับ fiance พอดูความหมายมันแตกต่างกัน ส่วนตัวชอบคำนี้มากค่ะอยากได
สมาชิกหมายเลข 6269681
ตามหา หนังสือนิยายวาย ช่วยหน่อยค่ะ
มาตามหาหนังสือนิยายวายค่ะจำได้ว่าเคยอ่านนานแล้ว เนื้อเรื่องมันประมาณว่าพระเอกกับนายเหมือนเป็นคู่กัดกันเจอหน้ากันก็ทะเลาะกันแต่มันที่เป็นคืนผิดพลาดที่ทั้งคู่เมาแล้วก็มีอะไรกันแล้วนายเอกท้อง แล้วพระเอกก
สมาชิกหมายเลข 4471760
ตามหาชื่อนิยายค่ะ
คือเราได้อ่านนิยายแนวสยองขวัญอยู่เรื่องหนึ่งค่ะชอบมากแต่ตอนนี้ไม้ได้อ่านแล้วกำลังคิดชื่อเรื่องอยู่เนื้อเรื่องประมาณว่านายตำรวจหญิงต้องไปสืบคดีที่มีความเกี่ยวข้องกับนายทหารวันหนึ่งนายตำรวจได้ไปสอบสวนนา
สมาชิกหมายเลข 7618788
ตามหานิยายคาะ
ตามหานิยายค่ะ จำไม่ได้ว่าเป็นนิยายวายหรือชายหญิงค่ะ เนื้อเรื่องประมานว่า ที่โรงเรียงจัดงานเทศกาลแล้วนายเอกก็จัดซุ้ม มีคนมาซื้อของแล้วให้นายเอกตะโกนบอกชอบพระเอก พระเอกก็ตะโกนบอกชอบกลับมา แล้วมีคนนึงที่
สมาชิกหมายเลข 9087107
แสงสว่างคืออะไร
เราอยากรู้ว่าคำนี้มันมีความหมายสำหรับแต่ละคนเหมือนกันไหมคะ คำว่าแสงสว่างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7355360
ช่วยด้วยค่ะ#นิยาย#แฟนซี
ตามหานิยายแฟนซีที่เป็นรูปผู้ชายผมสีน้ำตาลตาสีทองใส่สูทสีแดงปกก็เป็นสีแดงแดงแล้วก็ถุงมือสีดำแล้วเนื้อเรื่องจะเป็นคนลี้ลับที่ฝันเห็นผู้ชายหรือเห็นเงาใครสักคนดำดำอยู่ในบ้านหลังใหญ่แล้วก็มีเด็กที่เป็นอัมพ
สมาชิกหมายเลข 7340911
ระวังลื่นล้ม เป็นประโยคบอกรักนะครับ
สำหรับผมประโยคที่ว่าระวังลื่นล้มหมายถึงการบอกรักนะครับ เหมือนคำว่าหลับไม่ฝันเลย อย่างที่ทุกคนรู้ครับหลับว่าหลับไม่ฝันเป็นคำบอกรักเพราะฝ่ายพูดอยากให้อีกฝ่ายหลับไม่ฝัน หลับแบบสบายๆไม่คิดอะไรเยอะไม่ฝันร้
สมาชิกหมายเลข 9007488
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่องความหมายและการใช้ลักษณนาม
1. คำว่า ฟั่นเฝือ กับ ฟั่นเฟือน ความหมายต่างกันไหม
(เนื้อเรื่องมีตัวละครสติไม่ค่อยดี...น่าจะใช้แต่คำว่า ฟั่นเฟือน ทำไมบางทีก็ใช้คำว่า ฟั่นเฝือ ก็เลยเกิดความสงสัย)
2. เรื่องลักษณนาม ถ้าตามหลักไวยากรณ์ไทยใช้คำว่า... สองหญิง ... ไม่ถูกต้องใช่ไหม
ควรใช้คำว่า... หญิงสองคน ... หรือเปล่า
(สังเกตว่าเดี๋ยวนี้ใช้ลักษณะนี้กันมาก รวมทั้งสื่อต่างๆ เช่น "สองม้า" ทำไมไม่ใช้ "ม้าสองตัว")